Démarrer une discussion
Dans un projet en ligne, les discussions sont des conversations avec d’autres personnes qui travaillent sur le même projet. Vous pouvez utiliser une discussion pour poser une question ou soulever un problème aux réviseurs, terminologues ou chefs de projet, ou pour demander de l’aide aux autres traducteurs.
Pour démarrer une discussion, vous devez travailler sur une copie locale d’un projet en ligne. Vous ne pouvez pas démarrer une discussion à partir d’un projet local qui vous appartient, même lorsque vous êtes autrement connecté à un memoQ TMS. Pour ce faire, vous devez consulter un projet en ligne et y travailler.
Comment se rendre ici
- Ouvrez la copie locale d’un projet en ligne (une copie que vous avez vérifiée précédemment). Avant de pouvoir faire cela, vous devez consulter le projet.
- Ouvrir un document pour traduction.
- Trouvez le segment où vous avez une question ou un problème. Vous pouvez sélectionner la partie que vous devez commenter.
- Dans le champ d’état à droite du segment, double-cliquez sur l’icône Notes
.
Sur le ruban: Dans l’ onglet Relecture ou Accès rapide du ruban, cliquez sur Commentaires.
Clavier: Appuyez sur Ctrl+ M.
- La fenêtre Notes s’ouvre. Cliquez sur l’onglet Discussions.
- En haut, cliquez sur Démarrer la discussion.
La fenêtre Démarrer une discussion s’ouvre.
Que pouvez-vous faire?
- Dans la zone Résumé, tapez une courte description. Si c’était un courriel, la boîte Résumé serait la ligne de sujet.
- Dans la zone Problème, tapez votre question ou problème. Vous ne pouvez pas taper plus de 300 caractères.
- Dans la zone Suggestion/réponse, vous tapez des réponses possibles. Ou, si cela concerne la résolution d’un problème de traduction, vous pouvez proposer une solution ici et attendre l’approbation du relecteur. Vous devez taper un élément.
- Dans la zone de menu déroulant Atsignée, choisissez l’autre utilisateur que vous vous attendez à ce qu’il réponde. Vous pouvez choisir parmi d’autres utilisateurs qui travaillent également sur le même projet en ligne. Par exemple, si cela concerne la traduction d’une phrase, et que vous n’êtes pas sûr de votre suggestion, vous pouvez choisir l’un des relecteurs ou terminologues ici. (Si vous n’êtes pas sûr de qui est qui, contactez votre chef de projet.)
Lorsque vous avez terminé
Pour poser votre question et commencer la discussion: Cliquez sur OK. memoQ retournera à l’éditeur de traduction.
Pour montrer qu’il y a une discussion en cours, un point apparaît dans l’icône de commentaire dans le champ d’état:
Retourner à l’éditeur de traduction sans démarrer une discussion: Cliquez sur Annuler.