XLIFF:doc (TIPP)

Le format XLIFF:doc fait partie de l’initiative Interoperability Now! Il aspire à surmonter les différences subtiles entre les documents XLIFF que les outils de traduction utilisent. Il propose également un format de package de projet appelé TIPP qui vise à rendre les ressources et d’autres paramètres interopérables entre les outils.

Les documents XLIFF:doc font presque toujours partie des packages TIPP.

memoQ fait partie de l’initiative d’Interoperability! et prend en charge pleinement les packages TIPP et les documents XLIFF:doc. Les documents XLIFF:doc sont des fichiers XLIFF parfaitement normaux. Mais de nombreux éléments et attributs sont encore plus normalisés: Les outils de traduction n’ont pas besoin d’utiliser des solutions de traduction pour être compatibles avec une autre solution.

Vous voyez cette fenêtre si vous importez un document XLIFF:doc en dehors d’un package TIPP.

Comment se rendre ici

Lorsque vous importez un package TIPP:

  1. Commencer à importer un package TIPP. Dans la deuxième page de l’assistant d’importation, vous pouvez configurer le filtre XLIFF:doc.
  2. Configurer les paramètres XLIFF:doc Cliquez sur Configurer le filtre XLIFF:doc. La fenêtre Paramètres d’importation de document apparaît avec les paramètres XLIFF:doc.

    Ou :

Lorsque vous obtenez des fichiers XLIFF:doc, ou que vous les décompressez d’un package TIPP:

  1. Commencer à importer un fichier XLIFF:doc (.xliffdoc ).
  2. Dans la fenêtre Options d’importation de documents, sélectionnez les fichiers XLIFF:doc, puis cliquez sur Modifier le filtre et la configuration.
  3. La fenêtre Paramètres d’importation de document apparaît. Dans le menu déroulant Filtre, choisissez le filtre XLIFF:doc.

Pour travailler avec TIPP dans des projets en ligne, utilisez ceci: Les packages TIPP ne peuvent être importés que dans des projets locaux. Mais vous pouvez décompresser un paquet TIPP et importer les documents XLIFF:doc dans des projets en ligne.

xliff-doc-general

Que pouvez-vous faire?

  1. Choisissez ce qui arrive aux unités de traduction qui ne doivent pas être traduites: Normalement, memoQ les importe en tant que segments verrouillés. Vous pouvez modifier cela dans l’onglet Général. Laisser les complètement de côté: Sous les unités de traduction, cliquez sur le bouton radio Ne pas importer.
  2. Choisissez ce qui se passe lorsqu’un document XLIFF:doc contient plusieurs documents source. Normalement, memoQ les importe en tant que documents séparés. Vous pouvez modifier cela dans l’onglet Général. Pour les importer comme un seul document: Sous Multiples fichiers sources, cliquez sur le bouton radio Importer comme une radio de document.

Lorsque vous avez terminé

Pour confirmer les paramètres et revenir à la fenêtre Options d’importation de documents ou à l’assistant d’importation de packages TIPP: Cliquez sur OK.

Pour revenir à la fenêtre des options d’importation de documents ou à l’assistant d’ importation de packages TIPP , et ne pas changer les paramètres du filtre: Cliquez sur Annuler.

Dans la fenêtre Options d’importation de documents: Cliquez à nouveau sur OK pour commencer l’importation des documents.

Dans l’assistant de package TIPP Importer: Cliquez sur Terminer pour commencer à importer le package.