新規エントリ
このペインでは、用語ベースに新しいエントリを追加できます。
操作手順
-
WebブラウザでmemoQwebを開きます。管理者、プロジェクトマネージャ、用語管理者、または外部ユーザーとしてログインします。
-
Qtermタブをクリックします。Qterm - Homeページが表示されます。
-
参照する用語ベースをクリックします。
-
初めて用語ベースを開くと、言語選択フライアウトが表示されます。
第一言語(F)および第二言語(S)ドロップダウンから言語を選択します。
この用語ベースを常に同じフィルタで開く場合は、フィルタドロップダウンから選択します。
-
用語ベースを参照をクリックします。用語を参照ページが開きます。
-
右上にある新規エントリをクリックします。新規エントリペインが開きます:
すべてのフィールドを表示するには:ペインの上部にある目 アイコンをクリックします。
その他のオプション
新規エントリを追加するには:
-
言語行で、2つの言語を選択します。
-
用語行に、選択した言語で用語を入力します。
-
大文字と小文字を区別行で、Qtermに対して、この用語一致するときの小文字と大文字の違いの処理方法を指定します。指定可能な値は次のとおりです:
-
はい:この用語は大文字と小文字を区別します。「memoQ」だと、「memoq」や「Memoq」は一致しません。大文字または小文字がまったく同じ場合にのみ、テキスト内の用語をハイライトします。「TBD」や「XML」などの略語に使用します。
-
甘い:大文字が同じ場合、用語はテキストで一致します。用語中の小文字はテキスト中で大文字でも一致します。この設定では、「memoQ」という用語は「MEMOQ」または「MemoQ」に一致しますが、「memoq」または「Memoq」には一致しません。これがデフォルト設定です。ほとんどの固有名詞に使用します。
-
いいえ:大文字と小文字だけが異なる場合は、この用語はテキストと一致します。この設定では、「translation」は「Translation」、「TRANSLATION」、または「TranslatioN」に一致します。この設定は、一般的な単語に使用します。
-
一致行で、Qtermに対して、この用語が一致するときの単語バリエーションの処理方法を指定します。指定可能な値は次のとおりです:
-
あいまい一致:用語の先頭が変化するバリエーションがある場合に使用します。例えば、ドイツ語では「Mutter」の複数形は「Mütter」です。この用語のバリエーションを一致させるには、あいまい一致オプションが必要です。
-
50% 接頭辞:これがデフォルト設定です。memoQはソーステキストに完全一致する単語がある場合、または接尾辞が追加されている場合に、ソーステキスト内で単語を検索しますが、その単語はまだ単語形式の先頭にあり、その長さは半分です。例:「cat」という用語は「cats」にはありますが、「catnapping」にはありません。
-
完全一致:単語のバリエーションが許可されていない場合に使用します。memoQはソーステキストに完全一致する単語がある場合のみ、ソーステキスト内で単語を検索します。
-
カスタム:これを使用すると、単語が接尾辞を取得するときに語幹を少し変更できます。例:「glorify」という単語のバリエーションである「glorifies」や「glorified」は、単なる接尾語ではなく、言語学者はこれを「語形変化」と呼びます。すべての形式を一致させるには:「ワイルドカード」文字「glorif|y」または「glorif*」を使用します。用語にパイプ (|) またはアスタリスク (*) を入力すると、一致は自動的にカスタムに切り替わります。
-
禁止行で、入力した用語を禁止するかどうかを選択します。
-
定義行に、用語の定義を入力します。
注意:定義フィールドはオプションですが、それ以外の上記はすべて必須です。
ヒント:用語ベースに2つ以上の言語がある場合は:エントリを保存し、編集して他の言語の用語を追加します。
完了したら
変更を保存し、用語ベースに別のエントリを追加するには:右上で、保存して新規追加をクリックします。
変更を保存して用語を参照ページに戻るには:右上で、保存をクリックします。
変更を保存せずに用語を参照ページに戻るには:右上で、キャンセルをクリックします。
Qterm - Home画面に戻るには:左上で、Qterm - Homeをクリックします。
Qtermをサインアウトするには:一番上の行で、サインアウトをクリックします。