Ressourcenkonsole – LiveDocs
Mit der LiveDocs-Technologie von memoQ können Sie vorhandene Übersetzungen wiederverwenden, ohne ein Translation Memory durchsuchen zu müssen. Zudem können Sie dem Projekt somit Hintergrundmaterial hinzufügen. Im Bereich LiveDocs der Projektzentrale können Sie LiveDocs-Korpora und die darin enthaltenen Dokumente verwalten.
LiveDocs-Korpora können für alle Sprachen verwendet werden: Ein leeres LiveDocs-Korpus umfasst keine Sprachen. Sie können Dokumente und Dokumentenpaare beliebiger Sprachen hinzufügen. Mit einem LiveDocs-Korpus werden Treffer in allen Sprachen der darin enthaltenen Dokumente vorgeschlagen.
Navigation
- Klicken Sie oben im memoQ-Fenster auf der Symbolleiste für den Schnellzugriff auf das Symbol für die Ressourcenkonsole (Ringmappe) . Das Fenster Ressourcenkonsole mit dem Bereich Translation Memories wird angezeigt.
- Klicken Sie unter Ressource auf LiveDocs. Der Bereich LiveDocs wird angezeigt.
Möglichkeiten
- Klicken Sie in der oberen Hälfte des LiveDocs-Bereichs unter der ersten Liste auf Neu erstellen.
- Das Fenster Neuer Korpus wird angezeigt. Geben Sie einen Namen für das Korpus ein. Unten im Fenster können Sie weitere Details eintragen, sofern sie in Ihrem Unternehmen verwendet werden.
- Klicken Sie auf OK.
Das LiveDocs-Korpus wird in der Liste oben angezeigt. Das entsprechende Kontrollkästchen ist aktiviert – die Verwendung im Projekt ist also möglich.
So zeigen Sie die Inhalte eines LiveDocs-Korpus an: Klicken Sie in der oberen Liste auf den Namen des Korpus. Unten im Bereich LiveDocs wird die Liste der Dokumente im ausgewählten Korpus angezeigt. Unten sehen Sie immer den Inhalt eines Korpus, nämlich den des ausgewählten.
Normalerweise zeigt memoQ die auf Ihrem Computer gespeicherten LiveDocs-Korpora an. Sie können aber auch Online-LiveDocs-Korpora verwalten, die sich auf memoQ-Servern befinden, auf die Sie Zugriff haben.
So rufen Sie die LiveDocs-Korpora auf einem memoQ-Server oder memoQ-Cloudabonnement auf:
- Oben im Fenster Ressourcenkonsole finden Sie die Dropdown-Liste Server URL. Geben Sie die Adresse des memoQ-Servers ein oder wählen Sie sie aus.
- Klicken Sie auf Auswählen, nachdem Sie die Adresse des memoQ-Servers eingegeben oder ausgewählt haben.
Möglicherweise müssen Sie sich beim memoQ-Server anmelden: Wenn Sie den Server zuvor noch nicht verwendet haben, wird das Fenster Am Server anmelden angezeigt. Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort für diesen Server ein, und klicken Sie auf OK.
- memoQ zeigt die LiveDocs-Korpora an, die sich auf diesem Server und auf Ihrem Computer befinden (letztere werden immer angezeigt).
Online-LiveDocs-Korpora sind mit dem Wolkensymbol markiert, zudem wird der Server daneben angezeigt:
Sie benötigen entsprechende Berechtigungen für die LiveDocs-Korpora: Der Zugriff auf den memoQ-Server reicht hierbei nicht aus. Zum Verwenden eines LiveDocs-Korpus müssen Sie mindestens über die Lookup-Berechtigung für das LiveDocs-Korpus verfügen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an den Besitzer des memoQ-Servers.
Jetzt können Sie LiveDocs-Korpora auf dem Server erstellen oder bearbeiten und weitere Aktionen dafür durchführen. Dazu benötigen Sie Berechtigungen für die LiveDocs-Korpora.
Normalerweise zeigt memoQ Online-LiveDocs-Korpora nur dann an, wenn der Server, auf dem sie sich befinden, im Feld Server URL ausgewählt wird.
Wenn Sie ein LiveDocs-Korpus jedoch häufig nutzen, können Sie es an die Liste anheften. Heften Sie ein Online-LiveDocs-Korpus an die Liste an, indem Sie auf die leere Zelle klicken, die sich auf der linken Seite seiner Zeile befindet:
Wenn ein LiveDocs-Korpus an der Liste angeheftet ist, erscheint ein Pin in dieser Zelle:
Wenn Sie einen anderen Server oder Computer im Feld Server URL auswählen, bleibt das angeheftete LiveDocs-Korpus in der Liste erhalten.
Wenn sich zu viele LiveDocs-Korpora in der Liste befinden, können Sie die Liste filtern:
- Klicken Sie oben im Bereich LiveDocs auf das Symbol Filter . Die Filtersteuerelemente werden angezeigt:
- Die schnellste Möglichkeit zum Filtern der Liste ist die Eingabe von ein oder zwei Wörtern in das Feld Name/Beschreibung. Dadurch werden die Einträge in der Liste sofort auf LiveDocs-Korpora reduziert, die die ausgewählte Sprache aufweisen oder diese Wörter in ihrem Namen oder ihrer Beschreibung enthalten.
- Sie können eine oder mehrere Sprachen auswählen, nach denen gefiltert werden soll. (Streng genommen handelt es sich dabei nicht um eine Ausgangs- oder eine Zielsprache.) memoQ führt diejenigen LiveDocs-Korpora auf, die Dokumente in den ausgewählten Sprachen enthalten.
- Sie können auch grundlegende Details (Projekt, Kunde, Domäne, Fachgebiet – sofern sie für alle oder die meisten Korpora angegeben sind) und die Sprache in den Korpora auswählen. So könnten Sie beispielsweise nach Korpora suchen, die Dokumente für den Kunden namens "memoQLtd", Übersetzungen in das Französische und das Wort "rechtlich" im Namen enthalten.
Wenn Sie in einem der Felder eine Auswahl treffen, wird die Liste sofort gefiltert.
So blenden Sie die Filtersteuerelemente aus: Klicken Sie erneut auf das Symbol Filter.
- Stellen Sie sicher, dass Ihnen das Dokumentenpaar – also das ausgangssprachliche Dokument und seine Übersetzung – vorliegt.
- Wählen Sie in der oberen Hälfte des Bereichs LiveDocs das LiveDocs-Korpus aus, dem Sie das Dokumentenpaar hinzufügen möchten.
So zeigen Sie die Inhalte eines LiveDocs-Korpus an: Klicken Sie in der oberen Liste auf den Namen des Korpus. Unten im Bereich LiveDocs wird die Liste der Dokumente im ausgewählten Korpus angezeigt. Unten sehen Sie immer den Inhalt eines Korpus, nämlich den des ausgewählten.
- Klicken Sie unten auf Alignment-Paare hinzufügen. Das Fenster Mehrere Dateien für Alignment hinzufügen wird angezeigt.
- Legen Sie die Sprachen fest. Fügen Sie links das ausgangssprachliche Dokument hinzu. Fügen Sie rechts die Übersetzung hinzu. Passen Sie gegebenenfalls die Einstellungen für das Alignment an. Stellen Sie sicher, dass Sie Schlüsselwörter hinzufügen, damit Sie später nach dem Dokumentenpaar filtern können. Klicken Sie auf OK.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster Mehrere Dateien für Alignment hinzufügen.
Wenn sich das ausgewählte LiveDocs-Korpus auf einem Server befindet: Die Dokumente werden automatisch hochgeladen.
Es werden beide Dokumente importiert und aligniert. Dabei handelt es sich um einen automatischen Prozess: Es wird versucht, die Segmente im Ausgangsdokument den Segmenten im übersetzten Dokument zuzuordnen.
Weitere Informationen: Eine Erläuterung finden Sie oben auf der Hilfeseite zum Alignment-Editor.
Das Dokumentenpaar wird in der zweiten Liste angezeigt.
Die Indexierung des neuen Dokumentenpaars wird gestartet. In Abhängigkeit von der Größe der Dokumente werden Treffer aus dem neuen Dokumentenpaar innerhalb einer Minute oder spätestens nach einigen Minuten vorgeschlagen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihnen das zweisprachige Dokument vorliegt.
- Wählen Sie in der oberen Hälfte des Bereichs LiveDocs das LiveDocs-Korpus aus, dem Sie das zweisprachige Dokument hinzufügen möchten.
So zeigen Sie die Inhalte eines LiveDocs-Korpus an: Klicken Sie in der oberen Liste auf den Namen des Korpus. Unten im Bereich LiveDocs wird die Liste der Dokumente im ausgewählten Korpus angezeigt. Unten sehen Sie immer den Inhalt eines Korpus, nämlich den des ausgewählten.
- Klicken Sie unten auf Dokument importieren. Das Fenster Öffnen wird angezeigt. Suchen Sie das zweisprachige Dokument, markieren Sie es, und klicken Sie auf Öffnen.
- Das Fenster Dokument-Importoptionen wird angezeigt. Die Ansicht ist die gleiche wie im Bereich Übersetzungen, aber es sind drei zusätzliche Felder vorhanden:
- Geben Sie im Feld Schlüsselwörter einige Wörter ein, mit denen das Dokument beschrieben wird. Trennen Sie sie durch Kommas. Später können Sie das Dokument anhand dieser Wörter suchen.
- Legen Sie die Zielsprache fest: Wählen Sie sie in der Dropdown-Liste Zielsprache aus. Die Ausgangssprache im Dokument wird ermittelt.
- Klicken Sie auf OK.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster Dokument-Importoptionen.
Wenn sich das ausgewählte LiveDocs-Korpus auf einem Server befindet: Die Dokumente werden automatisch hochgeladen.
Das zweisprachige Dokument wird in der zweiten Liste angezeigt.
Die Indexierung des neuen zweisprachigen Dokuments wird gestartet. In Abhängigkeit von der Größe des Dokuments werden Treffer aus dem Inhalt innerhalb einer Minute oder spätestens nach einigen Minuten vorgeschlagen.
In einem LiveDocs-Korpus sind einsprachige Dokumente hilfreich, wenn sie Referenztext in einer der Zielsprachen des Projekts enthalten. Übersetzer, die in eine Fremdsprache übersetzen, können in diesen Dokumenten nach Verwendungsbeispielen in der Zielsprache suchen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihnen das Dokument vorliegt.
- Wählen Sie in der oberen Hälfte des Bereichs LiveDocs das LiveDocs-Korpus aus, dem Sie das Dokument hinzufügen möchten.
So zeigen Sie die Inhalte eines LiveDocs-Korpus an: Klicken Sie in der oberen Liste auf den Namen des Korpus. Unten im Bereich LiveDocs wird die Liste der Dokumente im ausgewählten Korpus angezeigt. Unten sehen Sie immer den Inhalt eines Korpus, nämlich den des ausgewählten.
- Klicken Sie unten auf Dokument importieren. Das Fenster Öffnen wird angezeigt. Suchen Sie das Dokument, markieren Sie es, und klicken Sie auf Öffnen.
- Das Fenster Dokument-Importoptionen wird angezeigt. Die Ansicht ist die gleiche wie im Bereich Übersetzungen, aber es sind zwei zusätzliche Felder vorhanden:
- Geben Sie im Feld Schlüsselwörter einige Wörter ein, mit denen das Dokument beschrieben wird. Trennen Sie sie durch Kommas. Später können Sie das Dokument anhand dieser Wörter suchen.
- Legen Sie die Sprache fest: Wählen Sie sie in der Dropdown-Liste Sprache aus.
- Klicken Sie auf OK.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster Dokument-Importoptionen.
Wenn sich das ausgewählte LiveDocs-Korpus auf einem Server befindet: Die Dokumente werden automatisch hochgeladen.
Das Dokument wird in der zweiten Liste angezeigt.
Aus einem einsprachigen Dokument werden keine Treffer zurückgegeben. Stattdessen können die Übersetzer und Überprüfer die Konkordanz in der Zielsprache ausführen, um nach Beispielen zu suchen.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster Konkordanz.
Sie können zwei einsprachige Dokumente in einem LiveDocs-Korpus zuerst importieren und sie anschließend als Dokumentenpaar verwenden.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Importieren Sie die beiden Dokumente im LiveDocs-Korpus separat.
- Markieren Sie die beiden Dokumente in der zweiten Liste. Achten Sie darauf, dass keine anderen Dokumente ausgewählt sind.
- Klicken Sie unten auf Dokumente verknüpfen. Das Fenster Dokumente verknüpfen wird angezeigt.
- Wählen Sie im Fenster Dokumente verknüpfen die Ausgangs- und Zielsprache aus, und passen Sie die Einstellungen für das Alignment an. Außerdem können Sie eins der ursprünglichen Dokumente oder beide entfernen, nachdem sie verknüpft wurden.
Wenn zwei einsprachige Dokumente miteinander verknüpft werden, werden die Dokumente in ein neues Dokumentenpaar kopiert. Die ursprünglichen einsprachigen Dokumente können erhalten bleiben. Sie können sie aber auch löschen.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster Dokumente verknüpfen.
Oberhalb der zweiten Liste – der Liste der Dokumente in einem LiveDocs-Korpus – sind einige Dropdown-Listen vorhanden. Sie können die Liste eingrenzen, indem Sie einen oder mehrere Inhaltstypen, eine oder mehrere Zielsprachen und ein oder mehrere Schlüsselwörter auswählen.
Beispiel: Sie können zweisprachige Dokumente mit der Zielsprache Deutsch anzeigen lassen, die das Schlüsselwort "Legal" enthalten.
- Erweitern Sie die Dropdown-Liste oberhalb der Spalte Name, um den Inhaltstyp auszuwählen:
Normalerweise werden alle Dokumententypen aus dem LiveDocs-Korpus angezeigt. Um Dokumente eines bestimmten Typs auszublenden, deaktivieren Sie das entsprechende Kontrollkästchen. Wenn Sie beispielsweise das Kontrollkästchen Einsprachig deaktivieren, werden die einsprachigen Dokumente im Korpus nicht angezeigt.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen - alle anzeigen -, um alle Typen wieder zu aktivieren.
Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, klicken Sie erneut auf das oberste Feld der Dropdown-Liste.
- Klicken Sie auf die Dropdown-Liste oberhalb der Spalte Zielsprache, um die Zielsprachen auszuwählen. Es werden alle Zielsprachen aus dem LiveDocs-Korpus aufgelistet.
Sie können eine Zielsprache auswählen oder die Liste auf die Zielsprachen des Projekts einschränken. Wählen Sie dazu Project target aus.
Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, klicken Sie erneut auf das oberste Feld der Dropdown-Liste.
- Klicken Sie auf die Dropdown-Liste oberhalb der Spalte Schlüsselwörter, um Schlüsselwörter auszuwählen. Es werden alle Schlüsselwörter aus dem LiveDocs-Korpus mit Kontrollkästchen aufgelistet.
Normalerweise werden alle Dokumente angezeigt – alle Schlüsselwörter sind aktiviert.
Sie können ein Schlüsselwort oder nur ein paar Schlüsselwörter auswählen, indem Sie das Kontrollkästchen - alle anzeigen - deaktivieren und anschließend die Kontrollkästchen für die gewünschten Schlüsselwörter aktivieren. Es werden dann diejenigen Dokumente aufgelistet, die eins der von Ihnen ausgewählten Schlüsselwörter enthalten.
Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, klicken Sie erneut auf das oberste Feld der Dropdown-Liste.
Sie können ein ganzes LiveDocs-Korpus in XLIFF-Dateien exportieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Wählen Sie in der oberen Hälfte des LiveDocs-Bereichs den LiveDocs-Korpus aus, der exportiert werden soll.
- Klicken Sie unten auf Exportieren. Das Fenster Speichern unter wird angezeigt.
- Geben Sie einen Speicherort und einen Namen für die Datei an und klicken Sie auf Speichern.
Jedes Dokument im LiveDocs-Korpus wird als separate MQXLZ-Datei (memoQ-XLIFF-Datei) gespeichert, und die Dateien werden gezippt. Folglich wird nur eine ZIP-Datei gespeichert.
So importieren Sie sie wieder in ein anderes LiveDocs-Korpus:
- Extrahieren Sie die ZIP-Datei in einem Ordner auf Ihrem Computer.
- Wählen Sie oben im LiveDocs-Bereich das LiveDocs-Korpus aus, in das Sie die Dokumente importieren möchten.
- Klicken Sie unterhalb der zweiten Liste auf Import. Das Fenster Öffnen wird angezeigt.
- Markieren Sie eine oder mehrere MQXLZ-Dateien. Klicken Sie auf Öffnen.
So exportieren Sie eine Datei oder nur ein paar Dateien in XLIFF-Dateien:
- Wählen Sie unten im LiveDocs-Bereich – in der zweiten Liste – ein oder mehrere Dokumente aus.
- Klicken Sie unten auf Exportieren. Das Fenster Exportoptionen für Korpusdokument wird angezeigt.
- Klicken Sie unter Exportpfad auf Durchsuchen. Suchen Sie einen Ordner für die exportierte Datei.
- Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Alle Dateien in einem Archiv einschließen. Es wird dann eine einzige ZIP-Datei gespeichert – als würden Sie das gesamte Korpus exportieren.
- Klicken Sie auf OK.
Bis auf Weiteres können Sie auf diese Weise Sicherungskopien Ihrer LiveDocs-Korpora erstellen.
Damit Sie Dokumente in einem LiveDocs-Korpus bearbeiten können, müssen Sie das Korpus Ihrem Projekt hinzufügen.
Klicken Sie anschließend in der zweiten Liste mit der rechten Maustaste auf ein Dokumentenpaar, zweisprachiges Dokument oder einsprachiges Dokument. Wählen Sie im Menü die Option Anzeigen/bearbeiten aus.
memoQ öffnet eine Registerkarte zur Bearbeitung des Dokuments oder Dokumentenpaars. Die Editorregisterkarte sieht für jeden Dokumententyp anders aus. Sie sind aber alle mit dem Übersetzungseditor vergleichbar.
- Für ein Dokumentenpaar wird der Alignment-Editor geöffnet.
Weitere Informationen: Siehe die Hilfe zum Alignment-Editor.
- Für ein zweisprachiges Dokument wird der Editor für zweisprachige Dokumente geöffnet.
Weitere Informationen: Siehe die Hilfe zum Editor für zweisprachige Dokumente (ActiveTM).
- Für ein einsprachiges Dokument wird der Editor für einsprachige Dokumente geöffnet.
Weitere Informationen: Siehe die Hilfe zum Editor für einsprachige Dokumente (Library).
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie keine Änderungen an den Dokumenten vornehmen können: Das LiveDocs-Korpus bzw. das Dokument kann schreibgeschützt sein. So legen Sie einen Schreibschutz für ein Dokument fest: Markieren Sie das Dokument in der zweiten Liste. Klicken Sie unterhalb der Liste auf Schreibschutz ein/aus. Auf dieselbe Weise können Sie den Schreibschutz für das Dokument aufheben.
So lassen Sie sich die Eigenschaften eines LiveDocs-Korpus anzeigen:
- Wählen Sie in der oberen Hälfte des LiveDocs-Bereichs das Korpus aus.
- Klicken Sie unterhalb der ersten Liste auf Eigenschaften. Das Fenster Korpuseigenschaften wird angezeigt.
Im Fenster Korpuseigenschaften können Sie die Grundangaben zu einem Korpus ändern und auswählen, wann neue oder geänderte Dokumente vom Korpus indexiert werden.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster Korpuseigenschaften.
So entfernen Sie ein oder mehrere Dokumente aus einem LiveDocs-Korpus:
- Wählen Sie unten im LiveDocs-Bereich – in der zweiten Liste – ein oder mehrere Dokumente aus.
- Klicken Sie unten auf Entfernen. memoQ bittet um Bestätigung, dass Sie diese Dokumente wirklich entfernen möchten.
- Sofern Sie dies nicht aus Versehen getan haben, klicken Sie auf Ja.
Möglicherweise wird der Bildschirm zu klein für die beiden Listen, wenn viele LiveDocs-Korpora vorhanden sind und viele Dokumente darin enthalten sind. Sie können die beiden Listen und deren Steuerelemente ausblenden. Verwenden Sie die fünf Schaltflächen oben im Bereich LiveDocs.
: Blendet den Filter für die Liste der LiveDocs-Korpora ein bzw. aus. Normalerweise sind die Filtersteuerelemente ausgeblendet.
: Blendet die Befehle für die Liste der LiveDocs-Korpora ein bzw. aus. Normalerweise sind die Befehle sichtbar.
: Zeigt nur die Liste der Korpora an. Die Dokumente im ausgewählten Korpus werden nicht angezeigt.
: Zeigt sowohl die Liste der Korpora als auch die Dokumente im markierten Korpus an. Dies ist die Standardeinstellung.
: Zeigt nur die Dokumente im ausgewählten Korpus an. Die Liste der Korpora wird nicht angezeigt.
Nachdem Sie auf Ihrem Computer ein LiveDocs-Korpus erstellt haben, können Sie es auf einem memoQ-Server freigeben, auf den Sie Zugriff haben.
- Wählen Sie im Feld Server URL den Server aus. Klicken Sie auf Auswählen. Melden Sie sich beim Server an, sofern erforderlich.
- Suchen Sie in der Liste nach dem lokalen LiveDocs-Korpus. Wählen Sie ihn aus.
Ein lokales LiveDocs-Korpus ist mit einem Computersymbol markiert.
- Klicken Sie unterhalb der ersten Liste auf Auf Server freigeben. Das Fenster Ressource auf dem Server freigeben wird angezeigt.
- Sie können einen anderen Namen für die Online-Kopie des LiveDocs-Korpus festlegen. Darüber hinaus steht es Ihnen frei, das lokale LiveDocs-Korpus nach der Freigabe zu löschen. Treffen Sie Ihre Auswahl, und klicken Sie auf OK.
memoQ kopiert das LiveDocs-Korpus auf den ausgewählten Server und macht es dort mit den Standardberechtigungen verfügbar.
So entfernen Sie ein LiveDocs-Korpus von einem Server:
- Wählen Sie im Feld Server URL den Server aus. Klicken Sie auf Auswählen. Melden Sie sich beim Server an, sofern erforderlich.
- Suchen Sie in der Liste nach dem LiveDocs-Korpus, das Sie entfernen möchten. Wählen Sie ihn aus.
- Klicken Sie unterhalb der ersten Liste auf Vom Server entfernen. Das Fenster Korpus vom Server entfernen wird angezeigt.
Dieser Befehl entfernt das LiveDocs-Korpus nicht einfach vom Server: Er kopiert das LiveDocs-Korpus auch auf Ihren Computer.
- Sie können einen anderen Namen für das LiveDocs-Korpus festlegen. Darüber hinaus steht es Ihnen frei, die Online-Kopie des LiveDocs-Korpus nach dem Entfernen beizubehalten. Treffen Sie Ihre Auswahl, und klicken Sie auf OK.
memoQ kopiert das LiveDocs-Korpus auf Ihren Computer.
Online-LiveDocs-Korpora werden normalerweise veröffentlicht. Das bedeutet, dass sie auf dem memoQ-Server verfügbar sind.
Sie können die Veröffentlichung eines LiveDocs-Korpus jedoch auch aufheben:
- Wählen Sie im Feld Server URL den Server aus. Klicken Sie auf Auswählen. Melden Sie sich beim Server an, sofern erforderlich.
- Suchen Sie in der Liste nach dem LiveDocs-Korpus.
- Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das LiveDocs-Korpus, und wählen Sie Veröffentlichung aufheben aus.
Nachdem Sie die Veröffentlichung eines LiveDocs-Korpus aufgehoben haben, bleibt es weiterhin auf dem Server gespeichert, ist jedoch nicht mehr zugänglich. Benutzer können es also nicht mehr für Projekte nutzen. Sie können es wieder veröffentlichen, indem Sie es mit der rechten Maustaste anklicken und Veröffentlichen auswählen.
Adminrechte erforderlich: Damit Sie die Berechtigungen für ein LiveDocs-Korpus ändern können, benötigen Sie selbst die Berechtigung Adminrechte dafür.
So ändern Sie, wer welche Aktionen für ein Online-LiveDocs-Korpus durchführen kann:
- Wählen Sie im Feld Server URL den Server aus. Klicken Sie auf Auswählen. Melden Sie sich beim Server an, sofern erforderlich.
- Suchen Sie in der Liste nach dem LiveDocs-Korpus. Wählen Sie ihn aus.
- Klicken Sie unterhalb der ersten Liste auf Berechtigungen festlegen. Das Fenster Berechtigungen wird angezeigt.
- Wählen Sie die Benutzer oder Gruppen aus, die auf das LiveDocs-Korpus zugreifen können, und legen Sie ihre Zugriffsebenen fest. Stellen Sie bei Bedarf ein Ablaufdatum für die einzelnen Berechtigungen ein. Klicken Sie auf OK.
Abschließende Schritte
So arbeiten Sie mit einem anderen Ressourcentyp: Wählen Sie unter Ressource eine andere Kategorie aus.
So kehren Sie zu Ihrer Arbeit zurück: Wechseln Sie zum memoQ-Hauptfenster. Halten Sie Alt gedrückt und drücken Sie Tab, bis Sie beim memoQ-Hauptfenster angelangt sind. Alternativ können Sie auf der Windows-Taskleiste auf das memoQ-Symbol und dann auf das memoQ-Hauptfenster klicken. Die Ressourcenkonsole bleibt geöffnet.
Sie können die Ressourcenkonsole auch schließen: Klicken Sie auf Schließen.
Wenn Sie ein Translation Memory, eine Termdatenbank oder ein LiveDocs-Dokument zur Bearbeitung geöffnet haben: Wechseln Sie zum memoQ-Hauptfenster (oder schließen Sie die Ressourcenkonsole), und gehen Sie dann zur Editor-Registerkarte.