Integration
† Exported XLIFF 1.2 files can be translated in globalese by memoQ and reimported into Across when using crossConnect for External Editing, which is licensed separately. For more information, consult the Across help pages or contact Across.
Check out this page to find out what elements/attributes are required and what is changed during pre-translation.
CAT tool plugins for globalese by memoQ
-
memoQ for text translation or for document translation (legacy)
-
SDL/RWS Trados Studio for text translation or for document translation (legacy)
Using plugins in CAT tools, you can configure globalese by memoQ engines in the CAT tools themselves. CAT tool plugins are accessible from the CAT tool UI and can be used to pre-translate project files without having to log in to globalese by memoQ.
Plugins for Crowdin, Phrase, translate5 and Wordbee are maintained by their respective providers.
globalese by memoQ connectors for CAT tools
globalese by memoQ provides connectors to memoQ, Phrase, Smartcat and XTM. After configuring a connection in globalese by memoQ, you can:
-
Pre-translate files on your CAT tool server without having to worry about exporting/importing them. Just create a globalese by memoQ project and connect to your project on your server. Pull the files from the CAT tool server project, translate them in globalese by memoQ, and push them back to the server.
-
Easily retrieve training corpora from memoQ, Phrase, Smartcat or XTM.