Exporter la liste d’erreurs de LQA sur le serveur

memoQ connaît l’assurance de la qualité linguistique. C’est une façon d’ajouter des commentaires humains aux documents. Les relecteurs humains peuvent structurer et formaliser leurs commentaires, et noter les traductions si nécessaire. Vous utilisez les options de LQA - modèles de LQA - pour les saisir et en faire rapport.

Un projet en ligne peut être mis en place avec LQA. Dans ce projet, les documents contiennent des commentaires structurés de la part des évaluateurs humains.

Lorsque tous les documents sont complètement terminés, memoQ TMS peut automatiquement exporter la liste des erreurs complète pour l’ensemble du projet, ou pour chaque document. Cela fonctionne dans les projets que vous créez à partir de modèles de projets.

Comment se rendre ici

  1. Ouvrir la Console de gestion des ressources. Choisir des modèles de projet.

    Projets en ligne seulement: Utilisez un modèle en ligne pour cela. Choisissez votre memoQ TMS en haut de la Console de gestion des ressources. Cliquez sur Sélectionner.

  2. Sélectionnez le modèle de projet dont vous souhaitez modifier l’état du flux de travail du document lorsque cela est nécessaire. Faites un clic droit sur la sélection, puis cliquez sur Modifier.

    Projets en ligne seulement: Cette action n’est pas disponible dans des projets locaux. Si l’œil est fermé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Modifier modèle de projet, cliquez dessus.

  3. Dans la fenêtre de Modifier modèle de projet, choisissez Actions automatisées. Cliquez sur l’onglet Automatisation du projet si vous ne le voyez pas au début.
  4. Sous Débuts disponibles, cliquez sur un événement lorsque vous souhaitez que memoQ exporte la liste des erreurs de LQA. Vous devrez peut-être exécuter cela après que tous les documents aient été livrés. Par exemple, cliquez sur Fin du flux de travail atteinte pour tous les documents.
  5. À côté des actions ajoutées au déclencheur sélectionné, cliquez sur le signe +. La fenêtre de déclenchement des actions sélectionnées que vous souhaitez ajouter apparaît.
  6. Cliquez sur Exporter la liste d’erreurs de LQA vers le serveur. La fenêtre des paramètres d’exportation de la liste d’erreurs de LQA apparaît.

Si vous ne pouvez pas ajouter cette action parce qu’elle est déjà là: Sous Actions ajoutées au déclencheur sélectionné, cliquez sur Exporter la liste des erreurs de LQA sur le serveur. À côté de la liste, cliquez sur le bouton Paramètres icon_automated-action-settings. La fenêtre des paramètres d’exportation de la liste d’erreurs de LQA apparaît.

automated-export-lqaerrlist-onserver

Que pouvez-vous faire?

  1. Choisir combien de fichiers memoQ TMS devraient être créés. Normalement, la liste complète va dans un seul fichier(Tous les rapports dans un fichier bouton radio). Mais s’il y a plusieurs documents, et que la liste serait trop longue, cliquez sur Fichiers séparés pour des documents individuels. Alors memoQ crée un fichier séparé pour chaque document de projet.
  2. Choisissez un format pour les listes: Sous le format de rapport, cela peut être HTML, facile à imprimer et à lire, ou Microsoft Excel (.xlsx) que vous pouvez ouvrir dans Excel et effectuer des calculs supplémentaires par vous-même.
  3. Sous les règles d ’exportation, configurez le dossier et le nom du rapport exporté. Vous pouvez utiliser des espaces réservés, de sorte que memoQ TMS prenne le nom du projet, la date ou l’heure à laquelle le fichier a été créé, les langues du projet, et ainsi de suite. memoQ remplit les espaces réservés avec des détails réels dans les projets en cours qui sont créés à partir de ce modèle de projet.

Il y a un dossier principal fixe: memoQ TMS enregistre le rapport dans le magasin de fichiers du projet. Ceci est un dossier sur le serveur. Seul un administrateur système peut changer l’emplacement de ce dossier.

Normalement, memoQ TMS enregistre les listes d’erreurs dans le dossier des listes d’erreurs de LQA sur le serveur.

Le nom du fichier est constitué de la date et de l’heure à laquelle du rapport est exporté. L’extension du fichier est XLSX ou HTML.

Vous pouvez le changer: Vous pouvez ajouter des dossiers au chemin d’accès, ou vous pouvez utiliser différents espaces réservés dans le nom. Vous pouvez également utiliser ces espaces réservés dans les noms des dossiers. Ne pas modifier le dossier principal.

Lorsque vous avez terminé

Ajouter l’action au modèle de projet: Cliquez sur OK.

Rien n’est exporté lorsque vous cliquez sur OK: Pour exporter le rapport automatiquement dans un projet en cours: Créez un projet à partir de ce modèle de projet, et suivez le flux de travail. Vérifiez les dossiers de sortie.

Pour revenir à la fenêtre de Modifiér modèle de projet, et non ajouter une action au modèle de projet: Cliquez sur Annuler.