Fichiers XML multilingues

Lorsque vous devez traduire ou localiser du texte qui est créé et stocké dans des bases de données plutôt que dans des fichiers de documents, vous recevrez souvent des fichiers XML multilingues (éXtensible Markup Language).

memoQ TMS peut importer des fichiers XML multilingues dans des projets multilingues en une seule étape. Cela vous permet de mettre en place des projets multilingues plus rapidement.

Projets multilingues seulement: Utilisez ce filtre uniquement si vous configurez un projet multilingue dans le gestionnaire de projet memoQ.

Impossible d’importer dans les Bases LiveDocs: Vous ne pouvez pas importer un fichier XML multilingue dans une base LiveDocs.

Comment se rendre ici

  1. Commencez à importer un fichier XML multilingue.
  2. Dans la fenêtre Options d’importation de documents, sélectionnez les fichiers XML, puis cliquez sur Modifier le filtre et la configuration.
  3. La fenêtre Paramètres d’importation de document apparaît. Dans la liste déroulante Filtrer, choisissez filtre XML multilingue.

    Fenêtre de paramètres d’importation de document affichant la configuration de filtre et de filtre sélectionnée, en dessous se trouvent les options d’encodage et l’onglet des fichiers de référence ouverts montrant les options d’encodage par défaut ainsi que les fichiers de référence et DTD.

Que pouvez-vous faire?

Normalement, les règles devraient suffire pour travailler avec des fichiers XML multilingues. Par nature, ils sont moins complexes dans leur structure que les fichiers XML monolingues traditionnels.

Cela dit, vous devrez peut-être traiter des balises internes et des entités de caractères inhabituelles. Dans certains cas, vous pourriez même avoir besoin d’établir des conditions pour traduire un élément ou un autre. Configurez-les dans les Autres balises et attributs ainsi que dans les onglets Entités

Pour en apprendre davantage sur la gestion des balises, des attributs et des entités dans les fichiers XML: Voir le sujet sur l’importation de fichiers XML.

Lorsque vous avez terminé

Pour confirmer les paramètres et revenir à la fenêtre Options d’importation de documents: Cliquez sur OK.

Dans la fenêtre Options d’importation de documents: Cliquez à nouveau sur OK pour commencer l’importation des documents.

Pour retourner à la fenêtre des options d’importation de documents, et ne pas changer les paramètres du filtre: Cliquez sur Annuler.

Si c’est un filtre en cascade, vous pouvez modifier les paramètres d’un autre filtre dans la chaîne : Cliquez sur le nom du filtre en haut de la fenêtre.

Il est possible de cascader des filtres après les filtres bilingues et multilingues. Par exemple, textes multilingues XML, peuvent être le premier filtre dans une chaîne de filtrage, mais n’oubliez pas que le Module de balisage RegEx doit toujours être le dernier filtre appliqué.