Fichiers XLIFF (Portable Localisation Interchange Format)

XLIFF (Format de fichier d’échange de localisation XML) est un format basé sur XML créé pour standardiser la manière dont les données localisables sont échangées entre les outils lors de la traduction et de la localisation. C’est aussi un format commun pour les outils de traduction.

Les fichiers XLIFF sont bilingues - XLIFF n’est pas un format de document source. Les fichiers contiennent des segments entiers, de la même manière que memoQ les affiche dans l’éditeur de traduction. Il y a des informations sur l’état; il y a des balises; et le pourcentage de correspondance peut également être enregistré. De plus, le fichier XLIFF peut contenir des données « squelettes », nécessaires pour exporter des documents traduits. Mais si le fichier XLIFF provient d’un autre outil, memoQ ne peut pas interpréter les données de squelette.

memoQ peut récupérer des informations d’aperçu à partir des fichiers XLIFF:

Dans les fichiers XLIFF 1, les ID d’aperçu peuvent se trouver dans un attribut ou dans un nouvel élément enfant de l’élément <trans-unit>, ou dans l’attribut context-type de l’élément <context>.

Le XLIFF est un standard: Le XLIFF a été standardisé par l’OASIS en 2002. Sa version actuelle est v2.1, publiée le 2018-02-2013.

Utilisez ceci pour importer des fichiers XLIFF provenant de différents outils: Lorsque vous recevez un fichier XLIFF qui a été enregistré dans un autre outil de traduction, utilisez ce filtre pour l’importer. Ne l’utilisez pas pour importer des fichiers XLIFF de memoQ.

Ne pas utiliser cela pour memoQ XLIFF, c’est spécial: Normalement, memoQ exporte des documents bilingues dans sa propre version de XLIFF. Les fichiers ont l’extension MQXLZ. Pour importer ceux-ci, utilisez la simple commande Importer, ou déposez les fichiers dans le volet Traductions à l 'Accueil .

Importer SDLXLIFF avec le filtre spécial SDLXLIFF: Normalement, memoQ utilise le filtre SDLXLIFF pour importer des fichiers XLIFF enregistrés dans SDL Trados Studio. Mais vous pouvez également importer ces éléments en utilisant ce filtre XLIFF générique. Pour les instructions, faites défiler vers le bas sur cette page.

XLIFF entre, XLIFF sort: Après que memoQ a importé un fichier XLIFF d’un autre outil, il peut uniquement exporter un fichier XLIFF. memoQ ne peut pas exporter la traduction dans le format original: pour cela, vous avez besoin de l’outil original.

Dans cette fenêtre, vous pouvez configurer comment memoQ importe les fichiers XLIFF.

Comment se rendre ici

  1. Commencer à importer un fichier XLIFF.
  2. Dans la fenêtre Options d’importation de documents, sélectionnez les fichiers XLIFF, puis cliquez sur Modifier le filtre et la configuration.
  3. La fenêtre Paramètres d’importation de document apparaît. Dans le menu déroulant Filtrer, choisissez le filtre XLIFF.

    Fenêtre des paramètres d’importation de document montrant le filtre Xliff 1 sélectionné et l’onglet Général ouvert. Sous l’onglet, il y a les sections Langues, Espaces, Segmentation et Étiquettes. Dans le coin inférieur gauche, il y a les boutons OK, Annuler et Aide.

Que pouvez-vous faire?

Lorsque vous avez terminé

Dans la fenêtre Options d’importation de documents: Cliquez à nouveau sur OK pour commencer l’importation des documents.

  • Pour revenir à la fenêtre des options d’importation de documents, et ne pas changer les paramètres du filtre: Cliquez sur Annuler.

  • Si c’est un filtre en cascade, vous pouvez modifier les paramètres d’un autre filtre dans la chaîne : Cliquez sur le nom du filtre en haut de la fenêtre.