自動ルックアップと挿入

セグメントの翻訳時に、memoQ翻訳メモリ用語ベース、その他のリソースから一致を自動的に取得します。自動ルックアップと挿入ウィンドウでこれを調整する、またはオフにすることができます。

memoQ翻訳エディタ翻訳結果ペインに一致を表示します。これらは手動で挿入できます。または、memoQが最適な一致を自動的に挿入するように設定することもできます。

操作手順

  1. 翻訳するドキュメントを開きます。

  2. 翻訳リボンで、翻訳設定 をクリックします。

  3. メニューから自動ルックアップと挿入を選択します。

自動ルックアップと挿入ウィンドウで自動ルックアップおよび挿入オプションと自動挿入オプションを表示:最適TMまたは資料ヒットの挿入、機械翻訳ヒットの挿入、フラグメント結合ヒットの挿入、ソースをターゲットにコピーなどの自動挿入オプションが表示されます。下部には3つのボタンがあります:OK、キャンセル、ヘルプ。

その他のオプション

自動ルックアップと挿入の設定はmemoQ全体で有効です:memoQはすべてのプロジェクト、すべてのドキュメントで同じ設定を適用します。これらのオプションを変更するには、プロジェクトから文書を1つ開き、自動ルックアップと挿入ウィンドウで設定を変更します。

完了したら

変更を保存するには:OK(O)をクリックします。

設定を変更せずに翻訳に戻るには:キャンセル(C)をクリックします。