Exporter les bases terminologiques vers le serveur

Lorsqu’il y a une modification dans le projet - dans la plupart des cas, lorsque le projet se termine -, memoQ TMS peut automatiquement exporter les bases terminologiques du projet dans un dossier sur le serveur. Cela fonctionne dans les projets que vous créez à partir de modèles de projets.

memoQ TMS exporte les bases terminologiques dans des fichiers CSV. Chaque base terminologique est exportée dans un fichier CSV. Vous pouvez ouvrir un fichier CSV dans Excel, ou vous pouvez l’importer dans une autre copie de memoQ - ou dans un autre outil de traduction.

Comment se rendre ici

  1. Ouvrir la Console de gestion des ressources. Choisissez Modèles de projet.

    Projets en ligne seulement: Utilisez un modèle en ligne pour cela. Choisissez votre memoQ TMS en haut de la Console de gestion des ressources. Cliquez sur Sélectionner.

  2. Sélectionnez le modèle de projet auquel vous souhaitez ajouter l’action automatisée. Faites un clic droit sur la sélection, puis cliquez sur Modifier.

    Projets en ligne seulement: Cette action n’est pas disponible dans des projets locaux. Si l’œil est fermé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Modifier modèle de projet, cliquez dessus.

  3. Dans la fenêtre de Modifier modèle de projet, choisissez Actions automatisées. Cliquez sur l’onglet Automatisation du projet si vous ne le voyez pas au début.
  4. Sous Débuts disponibles, cliquez sur un événement au niveau du projet ,lorsque vous souhaitez que memoQ déclenche l’action automatisée. Vous devrez peut-être exécuter cela après que la traduction et la relecture soient terminées. Le meilleur événement ici est après le bouclage du projet.
  5. À côté des actions ajoutées au déclencheur sélectionné, cliquez sur le signe +. La fenêtre de déclenchement des actions sélectionnées que vous souhaitez ajouter apparaît.
  6. Cliquez sur Exporter les bases terminologiques vers le serveur. La fenêtre d’exportation de la base terminologique - Paramètres apparaît.

    Si vous ne pouvez pas ajouter cette action parce qu’elle est déjà là: Sous Actions ajoutées au déclencheur sélectionné, cliquez sur la même action. À côté de la liste, cliquez sur le bouton Paramètres icon_automated-action-settings. La fenêtre de paramètres correspondant apparaît.

automated-export-tbs-onserver

Que pouvez-vous faire?

  1. Choisissez les bases terminologiques que vous voulez exporter:
    • Exporter uniquement la base terminologique principale: Cloquez sur le bouton radio base terminologique principale. Du projet, memoQ TMS exportera la base terminologique principale (elle contient toutes les langues).
    • Exporter toutes les bases terminologiques impliquées: Cloquez sur le bouton radio Toutes les bases terminologiques. Utilisez ceci si la base terminologique principale a changé au cours du projet, ou si vous avez besoin du contenu des autres bases terminologiques, également.
  2. En bas de la fenêtre Configurer la mise en forme et le contenu du fichier CSV que memoQ enregistre. Vous pouvez choisir un code d’encodage, un caractère délimiteur. Vous pouvez choisir s’il y a ou non un segment d’en-tête. Et vous pouvez choisir si vous souhaitez exporter chaque champ.

    Pour en savoir plus : Voir le sujet sur l’exportation des bases terminologiques manuellement.

  3. Sous les règles d ’exportation, configurez le dossier et le nom des fichiers exportés. Vous pouvez utiliser des espaces réservés, de sorte que memoQ TMS prenne le nom du projet, la date ou l’heure à laquelle le fichier a été créé, les langues du projet, et ainsi de suite. memoQ remplit les espaces réservés avec des détails réels dans les projets en cours qui sont créés à partir de ce modèle de projet.

Il y a un dossier principal fixe: memoQ TMS enregistre la base terminologique dans le magasin de fichiers du projet. Ceci est un dossier sur le serveur. Seul un administrateur système peut changer l’emplacement de ce dossier.

Normalement, memoQ TMS enregistre les bases terminologiques dans le dossier des bases terminologiques sur le serveur.

Le nom du fichier exporté est constitué du nom de la base terminologique et de la date et heure auxquelles la base terminologique est exportée.

Vous pouvez le changer: Vous pouvez ajouter des dossiers au chemin d’accès, ou vous pouvez utiliser différents espaces réservés dans le nom. Vous pouvez également utiliser ces espaces réservés dans les noms des dossiers. Ne pas modifier le dossier principal.

Lorsque vous avez terminé

Ajouter l’action au modèle de projet: Cliquez sur OK.

Rien n’est exporté lorsque vous cliquez sur OK: Pour exporter les fichiers automatiquement dans un projet en cours: Créez un projet à partir de ce modèle de projet, et suivez l’ensemble du flux de travail. Vérifiez les dossiers de sortie.

Pour revenir à la fenêtre de Modifiér modèle de projet, et non ajouter une action au modèle de projet: Cliquez sur Annuler.