First translation with memoQ

Ready to translate your first document in memoQ?

Here's how to get started:

Pro tips to remember

  • Uploading multiple files? You can always drop more before hitting Start translating.

  • Need project structure? Use meaningful names with client, subject, and date.

  • Formatting matters: Preserve layout by confirming bolds, italics, and tags manually.

  • No save button needed:memoQ automatically stores your work.

  • Preview to avoid surprises: Always glance down at the View pane to confirm formatting, layout, or untranslated lines.

Next read

Working smart not hard with translation memories and term bases

Reuse previous translations with LiveDocs

Finishing and exporting your translation