memoQ-Online-Projekt – Termdatenbanken
Termdatenbanken (TDs) enthalten Terminologie. Dabei handelt es sich um Sammlungen von Einträgen, für die Ausdrücke in verschiedenen Sprachen vorliegen. Ein Eintrag stellt ein Objekt oder einen Begriff dar und enthält seine Bezeichnung(en) in mehreren Sprachen. Darüber hinaus kann ein Termdatenbank-Eintrag eine Definition, ein Beispiel und ein Bild sowie viele weitere Details zum Objekt und auch zu den Benennungen aufweisen.
Wenn Sie während der Übersetzung eine Termdatenbank verwenden, werden die Benennungen im Ausgangstext erkannt und hervorgehoben. Häufig werden auch die Übersetzungen der Benennungen im Segment eingefügt. Die Übersetzer können die Übersetzungen auch mithilfe der automatischen Worterkennung einfügen.
Zudem können die Übersetzer und Überprüfer neue Benennungen zu Termdatenbanken hinzufügen, sofern sie über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.
In einem Projekt können mehrere Termdatenbanken gleichzeitig verwendet werden. Den Termdatenbanken sind Prioritäten zugewiesen, und es ist eine Termdatenbank angegeben, der die neuen Benennungen standardmäßig hinzugefügt werden. Die Priorität impliziert, dass Einträge aus der Termdatenbank mit der höchsten Priorität oben angezeigt werden.
Im Bereich Termdatenbanken des Fensters memoQ-Online-Projekt können Sie Termdatenbanken für ein Online-Projekt auswählen.
Eine Termdatenbank ist mehrsprachig: In einer Termdatenbank können alle Sprachen in einem Projekt verwendet werden – selbst wenn das Projekt zwei oder mehr Zielsprachen aufweist. Die Termdatenbank muss jede Sprache des Projekts umfassen. Wenn Sie einem Projekt eine Termdatenbank hinzufügen, ergänzt memoQ die fehlenden Sprachen.
Verwendung von QTerm-Termdatenbanken möglich: Wenn das Terminologiesystem QTerm ebenfalls auf dem memoQ-Server vorhanden ist, können Sie in Online-Projekten QTerm-Termdatenbanken verwenden.
Erfordert memoQ project manager: Zum Verwalten von Online-Projekten benötigen Sie die Edition project manager von memoQ.
Sie müssen Projekt-Manager oder Administrator sein: Sie können Online-Projekte nur verwalten, wenn Sie Mitglied der Gruppe Projekt-Manager oder Administratoren auf dem memoQ-Server sind oder Ihnen andernfalls die Rolle Projekt-Manager im Projekt zugewiesen wurde.
Navigation
Öffnen Sie als Erstes ein Online-Projekt zur Verwaltung:
- Navigieren Sie im Projektmanagement-Dashboard zu dem Projekt, das Sie verwalten möchten. Suchen Sie gegebenenfalls nach dem Projekt.
- Klicken Sie auf den Namen des Projekts.
- Klicken Sie auf der Registerkarte Projekt des Menübands auf Verwalten. Ein neues Fenster memoQ-Online-Projekt wird angezeigt. In den meisten Fällen wird automatisch der Bereich Übersetzungen angezeigt.
Wählen Sie dann Termdatenbanken aus:
- Klicken Sie links auf das Symbol Termdatenbanken. Der Bereich Termdatenbanken wird angezeigt.
Möglichkeiten
- Klicken Sie auf der Registerkarte Termdatenbanken des Menübands auf Neu erstellen/verwenden.
- Das Fenster Neue Termdatenbank wird angezeigt. Es wird automatisch eine Termdatenbank mit der Ausgangssprache und allen Zielsprachen des Projekts erstellt.
- Geben Sie einen Namen für die Termdatenbank ein.
- Im Fenster Neue Termdatenbank sind verschiedene Sprachen aufgeführt. Sie können der Termdatenbank weitere Sprachen hinzufügen. (Beachten Sie, dass die Projektsprachen bereits aktiviert sind.) Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für die jeweilige Sprache, die Sie der Termdatenbank hinzufügen möchten. Zudem können Sie festlegen, dass es sich um eine moderierte Termdatenbank handelt.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster Neue Termdatenbank.
- Unten im Fenster können Sie weitere Details eintragen, sofern sie in Ihrem Unternehmen verwendet werden.
- Klicken Sie auf OK.
Die Termdatenbank wird in der Liste oben angezeigt. Das entsprechende Kontrollkästchen ist aktiviert – die Verwendung im Projekt ist also möglich. Wenn dies die erste Termdatenbank im Projekt ist, wird sie auch als Standardziel für neue Benennungen verwendet.
Nur auf demselben memoQ-Server möglich: Wenn Sie eine Termdatenbank in einem Online-Projekt erstellen, wird die neue Termdatenbank immer auf demselben memoQ-Server erstellt, auf dem sich auch das Projekt befindet.
Normalerweise erstellt memoQ eine Termdatenbank mit allen Arbeitssprachen des Projekts. Im Fenster Neue Termdatenbank können Sie jedoch die Sprachen durchsehen und die Kontrollkästchen der Sprachen deaktivieren, die Sie nicht benötigen. In diesem Fall wird eine Warnung angezeigt:
Sie können zwar immer noch die Termdatenbank erstellen und dem Projekt hinzufügen, werden jedoch keine Ergebnisse für die Sprachen erhalten, die in der Termdatenbank nicht festgelegt sind. Klicken Sie auf OK, um die Termdatenbank ohne die entfernten Sprachen hinzuzufügen.
Sie haben immer noch die Möglichkeit, die fehlenden Sprachen jetzt hinzuzufügen. Aktivieren Sie dazu das Kontrollkästchen Fehlende Sprache(n) zur Termdatenbank hinzufügen.
Hinzufügen der Termdatenbank nicht möglich, wenn sie nicht mindestens zwei Sprachen aus dem Projekt umfasst: Die Termdatenbank muss mindestens zwei Sprachen aus dem Projekt umfassen. Wenn sie keine oder nur eine Sprache umfasst, ist die Schaltfläche OK so lange ausgegraut, bis Sie das Kontrollkästchen Fehlende Sprache(n) zur Termdatenbank hinzufügen aktivieren.
Bevor Sie Aktionen für eine Termdatenbank ausführen können, müssen Sie sie dem Projekt hinzufügen.
- Suchen Sie in der Liste der Termdatenbanken die gewünschte Termdatenbank.
- Klicken Sie links auf das entsprechende Kontrollkästchen.
Die Termdatenbank wird an den Anfang der Liste verschoben. Die aktuell verwendeten Termdatenbanken werden grundsätzlich oben in der Liste gruppiert angezeigt.
Verwendung von QTerm-Termdatenbanken möglich: Wenn das Terminologiesystem QTerm ebenfalls auf dem memoQ-Server vorhanden ist, können Sie dem Projekt auch QTerm-Termdatenbanken hinzufügen. In der Liste weist das Wolkensymbol einer QTerm-Termdatenbank innen einen Punkt auf.
Hinzufügen von Sprachen zu einer QTerm-Termdatenbank nicht möglich: Wenn eine QTerm-Termdatenbank nicht alle Sprachen des Projekts umfasst, kann sie dem Projekt nicht hinzugefügt werden. Das automatische Hinzufügen von Sprachen zu einer QTerm-Termdatenbank ist nicht möglich.
Normalerweise erwartet memoQ, dass eine Termdatenbank alle Arbeitssprachen des Projekts enthält. Wenn Sie eine Termdatenbank hinzufügen, in der eine oder mehrere Sprachen des Projekts fehlen, wird eine Warnung angezeigt:
Sie können die Termdatenbank dem Projekt zwar immer noch hinzufügen, werden jedoch keine Ergebnisse für die Sprachen erhalten, die in der Termdatenbank nicht festgelegt sind. Klicken Sie auf OK, um die Termdatenbank ohne weitere Sprachen hinzuzufügen.
Sie können die Termdatenbank aktualisieren, indem Sie die fehlenden Sprachen hinzufügen. Aktivieren Sie dazu das Kontrollkästchen Fehlende Sprache(n) zur Termdatenbank hinzufügen.
Hinzufügen der Termdatenbank nicht möglich, wenn sie nicht mindestens zwei Sprachen aus dem Projekt umfasst: Die Termdatenbank muss mindestens zwei Sprachen aus dem Projekt umfassen. Wenn sie keine oder nur eine Sprache umfasst, ist die Schaltfläche OK so lange ausgegraut, bis Sie das Kontrollkästchen Fehlende Sprache(n) zur Termdatenbank hinzufügen aktivieren.
Hinzufügen neuer Sprachen zu einer QTerm-Termdatenbank nicht möglich: memoQ kann keine neuen Sprachen zu einer QTerm-Termdatenbank hinzufügen. Wenn eine QTerm-Termdatenbank nicht alle Sprachen aus dem Projekt umfasst, müssen Sie mit den Sprachen auskommen, die bereits vorhanden sind.
Wenn in einem Projekt mehrere Termdatenbanken vorhanden sind, ist immer eine Termdatenbank angegeben, der die neuen Einträge standardmäßig hinzugefügt werden.
Im Übersetzungseditor können Übersetzer und Überprüfer mithilfe der Befehle Schnelleintrag in Termdatenbank und Benennung hinzufügen einer Termdatenbank schnell neue Benennungen hinzufügen. Mithilfe dieser Befehle werden der Standard-Termdatenbank die neuen Benennungen hinzugefügt.
In der Liste werden die Details dieser Termdatenbank in Fettformatierung angezeigt.
Normalerweise handelt es sich bei der Standard-Termdatenbank um die erste Termdatenbank, die dem Projekt hinzugefügt wurde. So wählen Sie die Standard-Termdatenbank aus:
- Klicken Sie in der Liste der Termdatenbanken auf den Namen der Termdatenbank.
- Klicken Sie auf der Registerkarte Termdatenbanken des Menübands auf Als Ziel für neue Benennungen festlegen.
Wenn im Projekt zwei oder mehr Termdatenbanken verwendet werden, sind ihnen Prioritäten zugewiesen. Zunächst stimmt die Prioritätenreihenfolge mit der Reihenfolge überein, in der die Termdatenbanken dem Projekt hinzugefügt wurden.
Die Priorität wird verwendet, wenn für die gleiche ausgangssprachliche Benennung Treffer aus zwei oder mehr Termdatenbanken vorliegen. In diesem Fall steht der Treffer, der aus einer Termdatenbank mit einer höheren Priorität stammt, am Anfang der Liste. Beispiel: Wenn zwei Treffer vorliegen – einer aus der Termdatenbank 2 und ein weiterer aus der Termdatenbank 5, wird der Treffer aus der Termdatenbank 2 zuerst angezeigt.
So ändern Sie die Priorität von Termdatenbanken: Sie können die Priorität einer Termdatenbank erhöhen bzw. verringern. Die Prioritäten der anderen Termdatenbanken werden entsprechend geändert.
- Wählen Sie die Termdatenbank in der Liste aus.
- Klicken Sie auf der Registerkarte Termdatenbanken des Menübands auf Priorität erhöhen, um die Termdatenbank nach oben zu verschieben. Oder klicken Sie auf Priorität herabsetzen, um die Termdatenbank in der Liste nach unten zu verschieben.
Wenn zu viele Termdatenbanken auf dem memoQ-Server vorhanden sind, können Sie die Liste filtern. Oben im Bereich Termdatenbanken finden Sie die Filter-Steuerelemente:
- Die schnellste Möglichkeit zum Filtern der Liste ist die Eingabe von ein oder zwei Wörtern in das Feld Name/Beschreibung. Dadurch werden die Einträge in der Liste sofort auf Termdatenbanken reduziert, die die auswählte Sprache aufweisen oder diese Wörter in ihrem Namen oder ihrer Beschreibung enthalten.
- Sie können auch grundlegende Details (Projekt, Kunde, Domäne, Fachgebiet – sofern sie für alle oder die meisten Korpora angegeben sind) und die Sprache in den TMs auswählen. So könnten Sie beispielsweise nach Termdatenbanken suchen, die Dokumente für den Kunden namens "memoQLtd", Übersetzungen in das Französische und das Wort "rechtlich" im Namen enthalten.
Wenn Sie in einem der Felder eine Auswahl treffen, wird die Liste sofort gefiltert.
So sortieren Sie die Liste nach einer bestimmten Angabe: Klicken Sie auf den Spaltenkopf der gewünschten Spalte. Beispiel: Klicken Sie am Anfang der Liste auf den Spaltenkopf Name, um die Liste anhand des Namens zu sortieren.
Die im Projekt verwendeten Termdatenbanken bleiben oben stehen: Ganz gleich, wie Sie sortieren – die aktuell verwendeten Termdatenbanken bleiben oben stehen. Somit erhalten Sie zwei Listen: die Liste der Termdatenbanken im Projekt, sortiert nach Namen, und die Liste der nicht im Projekt enthaltenen Termdatenbanken, ebenfalls nach Namen sortiert.
Sie können ein gesamtes Translation Memory in eine CSV-, TBX- oder eine MultiTerm XML-Datei exportieren.
- Beim CSV-Format handelt es sich um ein Standardformat für Tabellenkalkulationen. Sie können diese Dateien in Excel öffnen.
- TBX steht für Term Base eXchange, und es handelt sich um ein Standardformat. Wenn Sie eine Termdatenbank als TBX-Datei exportieren, kann sie in viele Übersetzungs- und Terminologietools importiert werden.
- MultiTerm XML ist das in SDL MultiTerm verwendete Format. Wenn Sie eine Termdatenbank als MultiTerm XML-Datei exportieren, kann sie in SDL MultiTerm-Termdatenbanken importiert werden.
So exportieren Sie eine Termdatenbank:
- Wählen Sie das Translation Memory in der Liste aus, das Sie exportieren möchten.
- Klicken Sie auf der Registerkarte Termdatenbanken des Menübands auf Terminologie exportieren. Das Fenster Termdatenbank-Exporteinstellungen wird angezeigt.
Oder: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Translation Memory. Wählen Sie im Menü die Option Terminologie exportieren aus.
- Legen Sie im Fenster Termdatenbank-Exporteinstellungen einen Ordner und einen Namen für die Datei fest. Wählen Sie ein Format aus. Legen Sie fest, welche Felder exportiert werden sollen. Klicken Sie auf Exportieren.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster Termdatenbank-Exporteinstellungen.
Sie können eine CSV-, Excel- oder TMX-Datei in eine vorhandene Termdatenbank importieren. Die Termdatenbank muss nicht leer sein. Sie können mehrere Excel- oder CSV-Dateien in ein und dieselbe Termdatenbank importieren.
So importieren Sie Einträge aus einer CSV- oder Excel-Datei in eine Termdatenbank:
- Wählen Sie die Termdatenbank in der Liste aus, in die Sie die neuen Einträge importieren möchten.
- Klicken Sie auf der Registerkarte Termdatenbanken des Menübands auf Terminologie importieren. Das Fenster Öffnen wird angezeigt.
- Wählen Sie eine CSV- oder Excel-Datei aus. Klicken Sie auf Öffnen.
- Das Fenster CSV-Importeinstellungen für Termdatenbank oder Excel-Importeinstellungen für Termdatenbank wird angezeigt. Sie können auswählen, welche Spalten importiert werden sollen.
Weitere Informationen: Siehe "Hilfe" zum Fenster CSV-Importeinstellungen für Termdatenbank oder Excel-Importeinstellungen für Termdatenbank.
Sie können auch aus einer TMX-Datei Einträge in eine Termdatenbank importieren. In TMX-Dateien werden in der Regel Translation-Memory-Inhalte gespeichert, aber in einigen Fällen können sie auch als Termdatenbanken dienen. Beispielsweise kann Ihnen ein Translation Memory mit Benutzeroberflächentexten vorliegen, das Sie in eine Termdatenbank importieren, damit die Benutzeroberflächentexte im Benutzerhandbuch hervorgehoben werden.
So importieren Sie Einträge aus einer TMX-Datei in eine Termdatenbank:
- Wählen Sie die Termdatenbank in der Liste aus, in die Sie die TMX-Datei importieren möchten.
- Klicken Sie auf der Registerkarte Termdatenbanken des Menübands auf Terminologie importieren. Das Fenster Öffnen wird angezeigt.
- Wählen Sie eine TMX-Datei aus. Klicken Sie auf Öffnen.
- Das Fenster TMX-Importeinstellungen für Termdatenbank wird angezeigt. Wählen Sie aus, wohin (in welches Feld) die einzelnen Segmente aus der TMX-Datei platziert werden sollen. Klicken Sie auf OK.
Weitere Informationen: Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum Fenster TMX-Importeinstellungen für Termdatenbank.
So zeigen Sie die Eigenschaften einer Termdatenbank an:
- Wählen Sie die Termdatenbank in der Liste aus.
- Klicken Sie auf der Registerkarte Termdatenbanken des Menübands auf Eigenschaften. Das Fenster Termdatenbank-Eigenschaften wird angezeigt.
Im Fenster Termdatenbank-Eigenschaften können Sie die grundlegenden Details einer Termdatenbank ändern.
Normalerweise erwartet memoQ eine Termdatenbank mit allen Arbeitssprachen des Projekts. Im Fenster Termdatenbank-Eigenschaften können Sie jedoch die Sprachen durchsehen und einige entfernen, indem Sie die Kontrollkästchen der Sprachen deaktivieren, die Sie nicht benötigen. In diesem Fall wird eine Warnung angezeigt:
Sie können zwar immer noch die Termdatenbank erstellen und dem Projekt hinzufügen, werden jedoch keine Ergebnisse für die Sprachen erhalten, die in der Termdatenbank nicht festgelegt sind. Klicken Sie auf OK, um die Termdatenbank ohne die entfernten Sprachen hinzuzufügen.
Sie haben immer noch die Möglichkeit, die fehlenden Sprachen jetzt hinzuzufügen. Aktivieren Sie dazu das Kontrollkästchen Fehlende Sprache(n) zur Termdatenbank hinzufügen.
Hinzufügen der Termdatenbank nicht möglich, wenn sie nicht mindestens zwei Sprachen aus dem Projekt umfasst: Die Termdatenbank muss mindestens zwei Sprachen aus dem Projekt umfassen. Wenn sie keine oder nur eine Sprache umfasst, ist die Schaltfläche OK so lange ausgegraut, bis Sie das Kontrollkästchen Fehlende Sprache(n) zur Termdatenbank hinzufügen aktivieren.
Wenn Sie eine oder mehrere Termdatenbanken nicht für die QA-Prüfung verwenden möchten (z. B. weil sie viele unerwünschte Fehler generieren würden), können Sie diese weglassen. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen QA dieser Termdatenbanken.
Detaillierte Auswahl bei mehrsprachigen Projekten: Wenn Sie in Ihrem Projekt mehr als eine Zielsprache haben, können Sie memoQ anweisen, eine Termdatenbank für nur einige dieser Sprachen wegzulassen. Wählen Sie eine Sprache aus der Dropdown-Liste Zielsprache aus und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen QA für diese Termdatenbank. Wenn Sie zu Alle Sprachen zurückwechseln, sieht das Kontrollkästchen QA für die Termdatenbank wie folgt aus: - so wird angezeigt, dass memoQ diese Termdatenbank nur in einigen Sprachen und nicht in allen für QA-Prüfungen heranzieht.
In Paketprojekten: ab Version 8.5 ist diese Einstellung auch in Projekten, die aus Paketen erstellt wurden, vorhanden.
Abschließende Schritte
Wählen Sie einen anderen Bereich aus, um Änderungen an den Dokumenten, Ressourcen oder Einstellungen des Projekts vorzunehmen oder um Berichte anzuzeigen:
- Projektverwaltung
- Übersetzungen
- Finanzen (das Projekt muss mit Language Terminal verbunden sein)
- Personen
- Pakete (nur in paketbasierten Online-Projekten)
- LiveDocs
- Translation Memories
- Termdatenbanken
- Musen
- Einstellungen
- Verlauf
- Berichte
- Dateien
So kehren Sie zur Projektzentrale bzw. zum Dashboard zurück: Schließen Sie das Fenster memoQ-Online-Projekt. Stellen Sie vorher sicher, dass Sie Ihre Änderungen speichern.
Wenn Sie Änderungen an einem Online-Projekt vornehmen, werden die Änderungen nicht auf Ihrem Computer, sondern auf dem memoQ-Server vorgenommen. Es ist möglich, dass mehrere Benutzer gleichzeitig Änderungen am Projekt vornehmen.
Einige Änderungen werden nicht automatisch gespeichert. Wenn Änderungen vorliegen, die Sie speichern müssen, wird das grüne Häkchensymbol oben links orange:
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Änderungen am Online-Projekt zu speichern.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die von anderen Personen am Online-Projekt vorgenommenen Änderungen abzurufen:
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Änderungen speichern, bevor Sie hierauf klicken.
Navigieren zwischen Fenstern: Sie können mehrere Online-Projekte zur Verwaltung öffnen. Jedes Online-Projekt wird in einem separaten Fenster geöffnet. So wechseln Sie zwischen ihnen und dem Dashboard oder der Projektzentrale (wenn Sie eine lokale Kopie geöffnet haben): Halten Sie Alt gedrückt, und drücken Sie Tab mehrere Male, bis das gewünschte Fenster angezeigt wird. Oder: Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf das memoQ-Symbol, und klicken Sie dann auf das Fenster, zu dem Sie wechseln möchten.