Projekt – Übersetzungen
Hier können Sie Dokumente importieren und verwalten, z. B. Benutzer zuweisen oder Liefertermine festlegen.
Navigation
-
Melden Sie sich bei memoQweb als Administrator oder Projekt-Manager an.
-
Klicken Sie in der Liste Aktive Projekte auf ein Projekt.
-
Klicken Sie im oberen Bereich des Bildschirms auf die Registerkarte Übersetzungen.
Möglichkeiten

Die Dokumentenliste zeigt diese Details zu jedem Dokument an:
-
Name: Der Name des Dokuments. Sie können wählen, ob Sie die vollständigen Dokumentpfade anzeigen möchten.
- Status: Der aktuelle Workflow-Status des Dokuments.
: Noch kein Benutzer zugewiesen.
: Übersetzung nicht begonnen
: Übersetzung in Bearbeitung
: Überprüfung 1 nicht begonnen
: Überprüfung 1 in Bearbeitung
: Überprüfung 2 nicht begonnen
: Überprüfung 2 in Bearbeitung
: Das Dokument ist fertiggestellt.
-
Zieltext: Die Zielsprache des Dokuments.
-
Status: Der aktuelle Workflow-Status des Dokuments.
-
: Noch kein Benutzer zugewiesen.
-
: Übersetzung nicht begonnen
-
: Übersetzung in Bearbeitung
-
: Überprüfung 1 nicht begonnen.
-
: Überprüfung 1 in Bearbeitung.
-
: Überprüfung 2 nicht begonnen
-
: Überprüfung 2 in Bearbeitung
-
: Das Dokument ist fertiggestellt.
-
-
Version: Die aktuelle Version des jeweiligen Dokuments.
-
#: Die Anzahl der Segmente, Wörter oder Zeichen in jedem Dokument (Sie können wählen). Normalerweise zählt memoQweb Wörter.
Wählen Sie Segmente, Wörter oder Zeichen im Bereich Ansicht anpassen.
-
Übersetzer: Eine Fortschrittsanzeige in Prozent und der memoQ TMS-Benutzername des Übersetzers für jedes Dokument. Der Fortschritt wird anhand der Segment-, Zeichenanzahl oder Wortzahl berechnet.
-
Liefertermin (ÜS): Liefertermin für die Übersetzung des Dokuments. Sie können das genaue Datum und die Uhrzeit sehen. Wenn der Liefertermin überschritten wurde, wird das Datum rot.
-
Überprüfer 1: Eine Fortschrittsanzeige in Prozent und der memoQ TMS-Benutzername von Überprüfer 1 (optional).
-
Liefertermin (ÜP1): Liefertermin für die erste Überprüfung des Dokuments (optional).
-
Überprüfer 2: Eine Fortschrittsanzeige in Prozent und der memoQ TMS-Benutzername von Überprüfer 2 (optional).
-
Liefertermin (ÜP2): Liefertermin für die zweite Überprüfung des Dokuments (optional).
Erweiterte Zuweisungsmodi zeigen ihre Informationen in den Spalten Übersetzer, Überprüfer 1 und Überprüfer 2 an:
- Wenn niemand eine FirstAccept-Aufgabe angenommen hat, zeigt die Spalte mit den zugewiesenen Personen FirstAccept ausstehend und die QuickInfo die Frist für Antwort bis. Wenn die Frist verstreicht und niemand die Aufgabe angenommen hat, wird FirstAccept abgelaufen angezeigt.
- Bei GroupSourcing-Aufgaben wird in der Spalte mit den zugewiesenen Personen die Anzahl der zugewiesenen Benutzer angezeigt, und in der QuickInfo werden deren Namen angezeigt.
Wenn ein Dokument ein Info -Symbol hinter seinem Namen trägt, stammt es aus einem memoQ- oder Trados Studio-Paket. Um den Paketnamen zu sehen, fahren Sie mit der Maus über das Symbol:

So durchsuchen Sie die Liste: Geben Sie etwas in die Suchleiste oberhalb der Liste ein. Drücken Sie Eingabetaste. Wenn der von Ihnen eingegebene Text im Namen von Dokumenten oder zugewiesenen Benutzern enthalten ist, werden in der Liste nur diese angezeigt. Um die gesamte Liste erneut zu sehen, klicken Sie bitte auf das Symbol X am Ende der Suchleiste.
So filtern Sie die Liste:
Klicken Sie zunächst auf das Symbol Übersetzungen filtern .
-
Um nur Dokumente mit einer bestimmten Zielsprache anzuzeigen, klicken Sie auf das Dropdown-Menü Zielsprache und wählen Sie eine Sprache aus.
-
Um nur Dokumente mit einem bestimmten Status anzuzeigen, klicken Sie auf die Dropdown-Liste Status und wählen Sie einen Status aus.
-
So zeigen Sie nur Dokumente mit einem Liefertermin zwischen bestimmten Datumsangaben an: Klicken Sie auf Liefertermin für Übersetzer, Liefertermin für Übersetzer oder Liefertermin für Übersetzer und wählen Sie ein Startdatum und ein Enddatum. Um die Filter anzuwenden, klicken Sie auf Fertig.So verwerfen Sie Ihre Änderungen und schließen diesen Bereich: Klicken Sie auf Filter zurücksetzen oder das X-Symbol in der oberen rechten Ecke.
Wenn ein oder mehrere Filter verwendet werden, zeigt die Zeile Aktive Filter über der Dokumentenliste diese an. Um einen davon zu deaktivieren, klicken Sie auf das graue X rechts. Um alle Filter zu deaktivieren, klicken Sie auf den Link Alle löschen am Ende der Zeile.
So können Sie die Liste sortieren: Klicken Sie auf eine Spaltenüberschrift (Name, Zieltext, Status, Version, #, Übersetzer, Liefertermin (ÜS), Überprüfer 1, Liefertermin (ÜP1), Überprüfer 2, Liefertermin (ÜP2)). Klicken Sie erneut auf diesen Spaltenkopf, um die Sortierreihenfolge umzukehren.

Klicken Sie im oberen Bereich des Bildschirms neben der Filter-Dropdown-Liste auf Ansicht anpassen. Der Bereich Ansicht anpassen wird geöffnet.
Damit der Dokumentenpfad vor den Dateinamen angezeigt wird, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Dokumentpfade anzeigen.
So wählen Sie die Einheit für die Dokumentgröße: Wählen Sie unter Einheit Segment, Wort oder Zeichen aus.
So blenden Sie Spalten in der Dokumentenliste ein bzw. aus: Aktivieren oder deaktivieren Sie die Kontrollkästchen Name, Zielsprache, Status, Version, Größe, Übersetzer, Überprüfer 1 und Überprüfer 2 nach Bedarf.
So speichern Sie Ihre Änderungen: Klicken Sie auf die Schaltfläche Anwenden.
So schließen Sie den Bereich Ansicht anpassen, ohne Ihre Änderungen zu speichern: Klicken Sie in der oberen rechten Ecke auf das Symbol X.
So setzen Sie alle Einstellungen zurück: Klicken Sie auf den Link Auf Standard zurücksetzen.

So importieren Sie ein oder mehr Dokumente: Klicken Sie oberhalb der Liste auf den Link Dokumente importieren. Die Seite Als neu importieren wird geöffnet.

So öffnen Sie ein Dokument im webTrans-Übersetzungseditor: Klicken Sie auf seinen Namen. Eine neue Browser-Registerkarte wird geöffnet. Schließen Sie nach Abschluss Ihrer Aufgabe diese Browser-Registerkarte.

- So ändern Sie den Status eines Dokuments: Klicken Sie in der Liste auf das entsprechende Statussymbol. Wählen Sie den neuen Status.
- So ändern Sie den Status von zwei oder mehr Dokumenten: Aktivieren Sie auf der linken Seite der Liste die entsprechenden Kontrollkästchen. (Um alle Dokumente des Projekts auszuwählen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen über der Liste.) Klicken Sie in der Liste auf das Statussymbol in einer ausgewählten Zeile. Wählen Sie den neuen Status für alle ausgewählten Dokumente.
So speichern Sie Ihre Änderungen: Klicken Sie auf die Schaltfläche Status ändern. So verwerfen Sie Ihre Änderungen: Klicken Sie auf den Link Abbrechen.
Die Liste der Statussymbole finden Sie im Abschnitt Erklärung der Details zur Dokumentenliste.

Für mehr Möglichkeiten verwenden Sie die erweiterte Zuweisung: Für ein Dokument: Klicken Sie in der Zeile des Dokuments auf das Symbol Weitere Optionen . Klicken Sie im Menü auf Erweitert zuweisen
. Für zwei oder mehr Dokumente: Markieren Sie die Dokumente. Klicken Sie oberhalb der Liste auf den Link Erweitert zuweisen. Die Seite Erweiterte Zuweisung wird geöffnet.
- So weisen Sie einen Benutzer zu einem Dokument zu: Klicken Sie in der Zeile des Dokuments auf den Bereich Übersetzer hinzufügen, Überprüfer 1 hinzufügen oder Überprüfer 2 hinzufügen. (Um die Zuweisung zu ändern, klicken Sie auf den Benutzernamen des Übersetzers oder des Überprüfers.)
- So weisen Sie einen Benutzer zwei oder mehr Dokumenten zu: Aktivieren Sie auf der linken Seite der Liste die entsprechenden Kontrollkästchen. (Um alle Dokumente des Projekts auszuwählen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen über der Liste.) Klicken Sie in der Liste auf den Bereich Übersetzer hinzufügen, Überprüfer 1 hinzufügen oder Überprüfer 2 hinzufügen in einer ausgewählten Zeile. (Um die Zuweisungen zu ändern, klicken Sie auf den Benutzernamen eines Übersetzers oder Überprüfers.)
Wählen Sie im Bereich Übersetzer zuweisen(oder Überprüfer 1 zuweisen bzw. Überprüfer 2 zuweisen) einen Benutzer aus der Dropdown-Liste. In der Liste werden zuerst die vorgeschlagenen Benutzer angezeigt, dann die Benutzer im Projekt und dann die anderen Serverbenutzer. So löschen Sie eine Zuweisung: Wählen Sie Nicht zugewiesen aus der Dropdown-Liste.
So speichern Sie Ihre Änderungen: Klicken Sie auf die Schaltfläche Zuweisen. So verwerfen Sie Ihre Änderungen: Klicken Sie auf den Link Abbrechen.
Wenn Sie einen In-Country Reviewer zuweisen: Das Fenster In-Country Review konfigurieren wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen und klicken Sie auf die Schaltfläche Anwenden. Ein In-Country Reviewer kann nur eine Rolle für ein Dokument haben, und zwar ÜP1 oder ÜP2.
So kopieren Sie die URL für eine In-Country Review-Aufgabe: Klicken Sie am Ende der Zeile des Dokuments auf Weitere Optionen . Klicken Sie dann im Abschnitt In-Country Review auf URL in Zwischenablage kopieren
. Sie können nun die URL an einen In-Country Reviewer senden, der nicht über die entsprechende E-Mail von Ihrem memoQ TMS verfügt.
So öffnen Sie eine In-Country Review-Aufgabe im In-Country Review-Tool im schreibgeschützten Modus: Klicken Sie am Ende der Zeile des Dokuments auf Weitere Optionen . Klicken Sie dann im Abschnitt In-Country Review auf Im Nur-Lesen-Modus öffnen
. Das In-Country Review Tool öffnet sich und zeigt das zugewiesene Dokument
So Löschen Sie alle Zuweisungen in einem oder mehr Dokumenten: Aktivieren Sie die Kontrollkästchen und klicken Sie oberhalb der Liste auf den Link Zuweisungen löschen.
Ein und derselbe Benutzer kann Übersetzer und Überprüfer eines Dokuments sein: Ein Übersetzer kann zum Beispiel auch Überprüfer 2 sein. Er kann dann die Änderungen und Kommentare von Überprüfer 1 überschreiben. (Wie bereits erwähnt, sind In-Country Reviewer die Ausnahme.)
Wenn das Projekt bereits gestartet wurde: Sie müssen Ihre Änderungen am Ende der Seite bestätigen. Klicken Sie je nach Bedarf auf die Schaltfläche Änderungen speichern oder den Link Abbrechen.

-
So führen Sie eine Vorübersetzung eines Dokuments durch: Klicken Sie in der Zeile des Dokuments auf das Symbol Weitere Optionen
. Klicken Sie im Menü auf die Schaltfläche Vorübersetzen
. Sie können auch das entsprechende Kontrollkästchen aktivieren und oberhalb der Liste auf den Link Vorübersetzen klicken.
-
So führen Sie eine Vorübersetzung von zwei oder mehr Dokumenten durch: Aktivieren Sie die Kontrollkästchen und klicken Sie oberhalb der Liste auf den Link Vorübersetzen. Die Seite Vorübersetzen wird geöffnet.

Normalerweise legt memoQ einen 24-Stunden-Liefertermin für jeden Übersetzungs- oder Überprüfungsauftrag fest. So legen Sie einen neuen Liefertermin fest: Klicken Sie in der Zeile des Dokuments auf das Datum.
Wählen Sie das Datum aus dem Kalender aus. Um die Monate zu ändern, klicken Sie auf die Pfeile am oberen Rand des Bereichs. So wählen Sie eine Uhrzeit: Klicken Sie auf die Dropdown-Liste Zeitpunkt angeben.
Sie können Liefertermine für ein Dokument, alle Dokumente mit dieser Zielsprache oder alle Dokumente des Projekts festlegen.
So speichern Sie Ihre Änderungen: Klicken Sie auf die Schaltfläche Frist festlegen. So verwerfen Sie Ihre Änderungen: Klicken Sie auf den Link Abbrechen.

-
Klicken Sie am Ende der Zeile des Dokuments auf das Symbol Weitere Optionen
.
-
Klicken Sie im Bereich auf Neu-Import
.
-
Ziehen Sie auf der Seite Neu-Import die benötigten Dokumente auf die mit dem Symbol
markierte Fläche.
-
Im Fenster Als neu importieren wird in der Spalte Aktion und Sprache die Angabe Neu-Import angezeigt.
-
Klicken Sie oberhalb der Liste auf die Schaltfläche Alle importieren.

-
So exportieren Sie ein Dokument:
-
Klicken Sie am Ende der Zeile des Dokuments auf das Symbol Weitere Optionen
. Klicken Sie im Menü auf Exportieren
.
Sie können auch das entsprechende Kontrollkästchen aktivieren und oberhalb der Liste auf den Link Exportieren klicken.
-
Die Seite Exportieren wird geöffnet. Wählen Sie das Exportformat und die Einstellungen je nach Bedarf.
-
-
So exportieren Sie zwei oder mehr Dokumente:
-
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen und klicken Sie oberhalb der Liste auf den Link Exportieren.
-
Die Seite Exportieren wird geöffnet. Wählen Sie das Exportformat und die Einstellungen je nach Bedarf.
-

-
So entfernen Sie ein Dokument: Klicken Sie am Ende der Zeile des Dokuments auf das Symbol Weitere Optionen
. Klicken Sie im Bereich auf das Symbol Löschen
. Sie können auch das entsprechende Kontrollkästchen aktivieren und oberhalb der Liste auf den Link Entfernen klicken. So bestätigen Sie den Löschvorgang: Klicken Sie auf die Schaltfläche Dokument entfernen. So behalten Sie die Datei bei: Klicken Sie auf den Link Abbrechen.
-
So entfernen Sie zwei oder mehr Dokumente: Aktivieren Sie die Kontrollkästchen und klicken Sie oberhalb der Liste auf den Link Entfernen. So bestätigen Sie den Löschvorgang: Klicken Sie auf die Schaltfläche Dokument entfernen. So behalten Sie die Dateien bei: Klicken Sie auf den Link Abbrechen.
Aus einem Paket importierte Dokumente werden gemeinsam entfernt: Wenn Sie versuchen, ein Dokument zu entfernen, werden Sie durch eine Meldung gewarnt, dass alle anderen Dokumente desselben Pakets ebenfalls entfernt werden.

So gelangen Sie zu diesen Aktionen: Klicken Sie in der oberen rechten Ecke auf das Menü Weitere Optionen .
- So laden Sie abgeschlossene Dokumente aus dem Projekt herunter: Klicken Sie auf Projekt exportieren. Ihr Browser speichert die Dateien in einem ZIP-Paket im regulären Ordner „Downloads“.
-
So verknüpfen Sie das Projekt mit einer customer portal-Anfrage: Klicken Sie auf Mit Kundenanfrage verknüpfen. Wählen Sie im Fenster Mit Kundenanfrage verknüpfen in der Dropdown-Liste die Anfrage aus.
So fahren Sie fort: Klicken Sie auf die Schaltfläche Projekt verknüpfen. Um Ihre Änderungen zu verwerfen: Klicken Sie auf den Link Abbrechen.
Funktioniert nur, wenn es Anfragen gibt, die nicht mit Projekten auf dem memoQ TMS verknüpft sind. Andernfalls ist die Dropdown-Liste leer. Hier erfahren Sie mehr über Anfragen.
-
Um ein Projekt zu archivieren und es auf die Archivierte Projekte Seite zu verschieben: Klicken Sie auf Archiv. Um ein archiviertes Projekt zu öffnen, müssen Sie es aus dem Archiv wiederherstellen.
Legen Sie im Fenster Projekt archivieren die Vorlage für den Dateinamen fest. So fügen Sie einen Platzhalter ein: Klicken Sie auf den Link Einfügen und wählen Sie einen Platzhalter aus der Liste aus.
So fahren Sie fort: Klicken Sie auf die Schaltfläche Projekt archivieren. Um Ihre Änderungen zu verwerfen: Klicken Sie auf den Link Abbrechen.
-
Um das Projekt zu entfernen und auf die Seite Projekte im Papierkorb zu verschieben: Klicken Sie auf In den Papierkorb verschieben. Dort können Sie das Projekt wiederherstellen oder dauerhaft löschen.
Es gibt kein Bestätigungsfenster: Wenn Sie auf In den Papierkorb verschieben klicken, wird das Projekt entfernt und Sie kehren zur Liste Aktive Projekte zurück.
-
So öffnen Sie das Projekt in der memoQ Desktop-App: Klicken Sie auf In memoQ fortfahren.
So erstellen Sie eine lokale Kopie des Projekts, um mit dessen Inhalt zu arbeiten: Klicken Sie auf die Schaltfläche Projekt auschecken. In memoQ öffnet sich die Registerkarte Projektzentrale – Übersetzungen.
So öffnen Sie das Online-Projekt zur Verwaltung: Klicken Sie auf die Schaltfläche Projekt verwalten. Die Registerkarte memoQ-Online-Projekt - Übersetzungen wird geöffnet.

Wenn Sie ein Online-Projekt starten, starten Sie seine Benachrichtigungskette: Über memoQ TMS wird an alle Teilnehmer eine erste E-Mail gesendet. Die E-Mail enthält Angaben zum Zugriff auf das Online-Projekt. Wenn sich der Workflow-Status eines Dokuments später ändert, werden über den memoQ TMS weitere E-Mails an die Teilnehmer und den Projekt-Manager gesendet.
So starten Sie ein Projekt: Klicken Sie in der oberen rechten Ecke auf die Schaltfläche Starten. Das Wort Gestartet erscheint auf blauem Hintergrund unter dem Projektnamen. Sie können den Start eines Projekts nicht rückgängig machen.
Ein Projekt wird abgeschlossen, wenn keine weitere Arbeit daran erwartet wird. Wenn Sie Projektvorlagen verwenden, können Sie automatische Aktionen einrichten, die beim Abschließen des Projekts ausgeführt werden.
Richten Sie Vorlagen in der memoQ-Desktop-App ein. Sie können dann Projekte mit diesen Vorlagen in memoQweb erstellen. Weitere Informationen finden Sie im Thema zum Bearbeiten von Projektvorlagen.
So schließen Sie ein gestartetes Projekt ab: Klicken Sie in der oberen rechten Ecke auf die Schaltfläche Projekt abschließen. So fahren Sie fort: Klicken Sie auf die Schaltfläche Projekt abschließen. So schließen Sie das Bestätigungsfenster, ohne das Projekt abzuschließen: Klicken Sie auf den Link Abbrechen. Sie können den Abschluss eines Projekts nicht rückgängig machen.

Um projektbezogene Benachrichtigungen und Kommunikation zu sehen: Klicken Sie in der oberen rechten Ecke auf das Glockensymbol (). Im Bereich Benachrichtigungen können Sie Benachrichtigungen über verpasste Liefertermine, fehlgeschlagene automatische Aktionen, eine verlorene Anbindung an eine Textquelle usw. sehen.
So entfernen Sie eine Benachrichtigung aus der Liste: Klicken Sie darunter auf den Link Verwerfen. So entfernen Sie alle Benachrichtigungen: Klicken Sie oberhalb der Liste auf den Link Alle verwerfen.
Um den Bereich zu schließen, klicken Sie auf das Symbol X.