Did you find this page useful? Give us feedback.
Did you find the information
on this page useful?

Yes
Somewhat
No
  Tell us more about your choice:
Missing information
Incorrect information
Misleading information
I have a question
Other
  Enter your comment in the box below

  Type the letters
simple PHP captcha
 

In memoQ können Sie Ihre Referenzdokumente in LiveDocs speichern und ein Alignment ausführen.

Erste Schritte

Klicken Sie auf der Registerkarte Projektzentrale (nur verfügbar, wenn ein Projekt in memoQ geöffnet ist) auf der linken Seite auf das Symbol LiveDocs. Die Registerkarte LiveDocs des Menübands wird angezeigt.

LiveDocs-Aktionen

Abschnitt LiveDocs:

Neu erstellen/verwenden: Öffnet das Dialogfeld Neuer Korpus zum Erstellen eines neuen Korpus. Mit diesem Befehl wird der Korpus außerdem dem Online-Projekt hinzugefügt.

Lokal registrieren: Öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie einen lokalen LiveDocs-Korpus registrieren können. Sie müssen einen lokalen LiveDocs-Korpus registrieren, um ihn in memoQ verwenden zu können, wenn er auf Ihrer Festplatte gespeichert, aber noch nicht in memoQ registriert ist. Dies trifft beispielsweise zu, wenn Sie einen LiveDocs-Korpus per E-Mail von einem anderen memoQ-Benutzer erhalten.

Eigenschaften: Zeigt das Dialogfeld Korpuseigenschaften an, in dem Sie die Meta-Informationen für den ausgewählten Korpus ändern können. Die Eigenschaften eines Korpus, der nicht im Projekt verwendet wird, können nicht angezeigt werden.

Löschen: Löscht den ausgewählten Korpus. Ein Korpus, der noch im Projekt verwendet wird, kann nicht gelöscht werden. Entfernen Sie ihn zuerst aus dem Projekt.

Migrieren: Migriert einen älteren Korpus, damit er in memoQ 2015 verwendet werden kann.

Export: Exportiert die Inhalte des ausgewählten LiveDocs-Korpus in eine ZIP-Datei.

 

Abschnitt Projekt:

In Projekt verwenden/entfernen: Fügt den LiveDocs-Korpus dem aktuellen Projekt hinzu bzw. entfernt den LiveDocs-Korpus aus dem aktuellen Projekt.

Einstellungen: Öffnet das Dialogfeld Korpus-Einstellungen auswählen zum Hinzufügen einer LiveDocs-Einstellung zu Ihrem Projekt.

 

Abschnitt Neuer Inhalt:

Dokument importieren...: Importiert ein oder mehrere Dokumente und fügt sie dem aktuellen LiveDocs-Korpus hinzu. Wenn Sie auf diesen Link klicken, wird das Dialogfeld Öffnen angezeigt, in dem Sie ein oder mehrere Dokumente auswählen, die Sprache der Dokumente auswählen und Schlüsselwörter hinzufügen können. Sie können mehrere Dokumente mit verschiedenen Typen auswählen (d. h., Sie können die Dokumententypen gemischt verwenden). Mit dem Befehl Dokument importieren wird das Dialogfeld Dokument-Importoptionen in memoQ geöffnet, und es wird der Standard-Dokumentfilter mit der entsprechenden Standardkonfiguration für die jeweilige Dateierweiterung verwendet. Beispielsweise werden DOCX-Dateien mithilfe des Dokumentfilters für Microsoft Office Word 2007 importiert. Sie können aber auch die Importeinstellungen für die jeweiligen Dokumente angeben. Nachdem Sie die Dokumente im Dialogfeld Öffnen ausgewählt haben, wird das Dialogfeld Dokument-Importoptionen angezeigt. Sie können auf den auszuführenden Link Filter und Konfiguration ändern klicken, um das Dialogfeld Einstellungen für Dokumentenimport zu öffnen, in dem Sie die speziellen Importeinstellungen für den ausgewählten Dokumententyp anpassen können. Sie können auch einen anderen Dokumententyp auswählen. Wenn Sie mehrere Dokumente verschiedener Typen auswählen, wird das Dialogfeld Importeinstellungen für mehrere Dateien angezeigt, in dem Sie einen Dokumentfilter für die jeweilige Datei auswählen und konfigurieren können.

Ordnerstruktur importieren: Zeigt das Dialogfeld Ordnerstruktur hinzufügen in erweiterter Form an, in dem Sie einen zu importierenden Ordner auswählen und verschiedene Einstellungen des Importvorgangs konfigurieren können. Alle unterstützten Dateien aus dem ausgewählten Ordner und seinen Unterordnern werden von memoQ importiert. In diesem Dialogfeld können Sie auch den Dokumentfilter für die jeweils importierte Datei konfigurieren. Im unteren Bereich des Dialogfelds können Sie die Schlüsselwörter für die Dokumente eingeben und die Sprache auswählen.

 

Abschnitt LiveAlign:

Anzeigen/bearbeiten: Öffnet den Editor bzw. den Viewer für den Dokumententyp. LiveAlign™-Dokumente werden in der Aligner-Ansicht geöffnet, ActiveTM™-Dokumente werden in einem zweisprachigen Editor geöffnet, Library™-Dokumente werden in einem einsprachigen Editor geöffnet, aber EZAttach™-Dokumente werden in einem Drittanbietertool geöffnet, in dem das Binärformat angezeigt werden kann (z. B. in einem Image Viewer).

Alignment-Paare hinzufügen...: Öffnet das Dialogfeld Alignment-Paar hinzufügen, in dem nach einem Dokument in der Ausgangssprache und einem Dokument in der Zielsprache gesucht werden kann, die aligniert werden sollen. Sie können auch mehrere Dateien gleichzeitig importieren. Auf diese Weise können Sie beispielsweise die Ordnerstruktur einer englischen Website mit der einer französischen Website abgleichen.

Dokumente verknüpfen...: Wenn Sie ein einsprachiges (Library™-)Dokument für die Ausgangssprache und ein einsprachiges Dokument für die Zielsprache in der Liste auswählen, können Sie durch das Klicken auf diesen Befehl eine Verknüpfung zwischen den beiden Dokumenten herstellen und sie als LiveAlign™-Alignment-Paar behandeln.

 

Abschnitt Dokumente:

Export zu TM: Exportiert die Inhalte der ausgewählten zweisprachigen Dokumente und Alignment-Paare in ein oder mehrere ausgewählte Translation Memories. Zeigt das Dialogfeld Export zu TM an.

Entfernen: Entfernt das ausgewählte Dokument bzw. mehrere Dokumente aus dem Projekt. Das Dokument wird im Projektordner gelöscht, es wird jedoch nicht am ursprünglichen Speicherort gelöscht.

Export...: Exportiert die einzelnen Dokumente in das XLIFF-Format. Öffnet das Dialogfeld Exportoptionen für Korpusdokument.

Import: Importiert LiveDocs-Korpus-Inhalte aus einer XLIFF Datei. Verwenden Sie diesen Befehl, um ein zweisprachiges Dokument zu öffnen, das als ActiveTM™-Dokument verwendet werden soll. Daraufhin wird das Dialogfeld Öffnen angezeigt, in dem Sie die Ausgangs- und Zielsprachen in mehrsprachigen Projekten auswählen und Schlüsselwörter hinzufügen können.

Schreibschutz ein/aus: Verhindert es, dass ein Dokument versehentlich bearbeitet wird. Entspricht dem Klicken auf das Kontrollkästchen Dokument ist editierbar.

 

Abschnitt memoQ-Server:

Sie können eine remote oder eine lokale Ressource bearbeiten. Wenn Sie Computer auswählen, stehen alle lokalen Ressourcen auf Ihrem Computer für die Bearbeitung zur Verfügung. Wenn Sie einen memoQ-Server auswählen, können Sie auch Remote-Ressourcen bearbeiten.