Statistics

Statistics in memoQ helps you estimate workload and billing by analyzing word counts, segment matches, and repetitions using your translation memories. This guide explains how to run and interpret statistics for different project roles and scenarios.

In the Statistics window, you can check how many words, segments, or characters are in your project or selected documents. memoQ also compares them with your translation memories and LiveDocs corpora to show how much content has already been translated or can be reused.

You can do this in two ways:

How to get here

memoQ Statistics window showing options for selecting project scope, word count style, and analysis settings. The window includes radio buttons for choosing between memoQ and Trados 2007-like word counts, checkboxes for settings like Show weighted counts and Include spaces in character count, and a Calculate button to run the analysis. There are also input fields for tag weights and options to analyze selected documents or the whole project.

What can you do?

Related reading