Liste des résultats

Pendant que vous traduisez, memoQ fonctionne en arrière-plan pour vous aider. Il tire des suggestions de diverses sources telles que les mémoires de traduction, les bases LiveDocs, les bases terminologiques, les correspondances de fragments et les règles d’auto-substitution, et affiche les résultats dans le volet Résultats de l’éditeur.

La liste des Résultats fait partie de l’éditeur de traduction. Chaque fois que vous travaillez sur un document, cette liste est toujours active.

Volet des résultats de traduction affichant la liste des résultats de traduction (aspect WebTrans). En haut, il y a des résultats de traduction provenant des MT ou des Bases LiveDocs marqués en rouge; en dessous, vous pouvez voir des suggestions provenant des MT et des BT. En bas, il y a des informations sur le projet, le client, le domaine et le sous-domaine. En dessous, il y a le nom du document, des détails sur la dernière modification, la langue du document et un nom d’utilisateur travaillant sur le document, ainsi que le pourcentage de correspondance.

Lorsque vous entrez dans un nouveau segment, memoQ commence à interroger les ressources de traduction. Les différents types de ressources sont détaillés dans les sections ci-dessous.

Si vous avez besoin de plus d’espace d’écran, vous pouvez cacher la liste des Résultats: Dans le coin supérieur droit, cliquez sur l’icône Masquer le panneau des résultats Cacher l’icône du volet de résultats. L’icône ressemble à une flèche pointant vers la droite..

MatchPatch (rapiècement des correspondances) ne fonctionne pas dans webtrans: Si vous avez besoin de fonctionnalités avancées telles que MatchPatch (rapiècement des correspondances), vous devez utiliser l’application de bureau memoQ.

Le volet des Résultats comprend trois sections :

La section supérieure :

La section supérieure du volet de Résultats affiche une liste de résultats de traduction provenant de toutes les ressources de traduction.

  • Dans la colonne de gauche se trouve l’entrée en langue source de la ressource.
  • La colonne du milieu affiche un chiffre d’identification.
  • La colonne de droite contient l’équivalent en langue cible, s’il y en a un.

Si la liste contient plusieurs résultats, vous pouvez vous déplacer vers le haut et vers le bas dans la liste en utilisant les touches Ctrl+Haut et Ctrl+Bas.

Vous utilisez le clavier numérique? Vous devez désactiver la Touche de verrouillage du pavé numérique pour les raccourcis avec les touches Page haut, Page bas, Début, Fin, Haut ou Bas.

La couleur de fond indique la ressource dont chaque résultat provient :

La section du milieu :

La section inférieure :