Modifier les paramètres de traduction automatique

memoQ ne réalise pas de traduction automatique lui-même, mais il peut se connecter à de nombreux outils de traduction automatique externes et services. Chacun de ces services a des paramètres. Vous pouvez les configurer et enregistrer la collection de paramètres dans un profil de paramètres de TA.

Doit être acheté séparément: memoQ n’inclut pas le prix d’utilisation d’un outil de traduction automatique. Avant d’utiliser la traduction automatique dans memoQ, vous devez obtenir votre accès séparément - directement auprès du fournisseur de l’outil. La plupart des outils ne sont pas gratuits: vous devez acheter l’outil ou le droit de l’utiliser.

Traduction simulée: Un des outils est intégré dans memoQ. Ce n’est pas un outil de traduction automatique. Il est destiné à aider avec le test de localisation - pour découvrir si tout est importé pour la traduction, et si le texte traduit s’intègre dans l’espace disponible. Cela s’appelle traduction simulée. Il produit un texte brouillé qui est immédiatement reconnaissable, donc il est facile de repérer le texte qui n’a pas été importé pour traduction. Vous pouvez également le configurer pour produire légèrement plus de texte que dans la langue source, afin de simuler que la traduction est généralement plus longue.

Comment se rendre ici

Ouvrez la Console de gestion des ressources. Choisissez les Paramètres de TA. Dans la liste, cliquez sur le profil de TA que vous souhaitez modifier. Sous la liste, cliquez sur Éditer.

D’un projet: Ouvrir un projet. Dans Accueil, choisissez Paramètres. Dans le panneau des paramètres, cliquez sur l’icône des Paramètres de TAmt-icon. Dans la liste, cliquez sur le profil de TA que vous souhaitez modifier. Sous la liste, cliquez sur Éditer.

D’un projet en ligne: Ouvrir un projet en ligne pour la gestion. Dans la fenêtre du projet en ligne memoQ, choisissez Paramètres. Dans le panneau des paramètres, cliquez sur l’icône des Paramètres de TAmt-icon. Dans la liste, cliquez sur le profil de TA que vous souhaitez modifier. Sous la liste, cliquez sur Éditer.

De la fenêtreOptions: Dans le panneau des ressources par défaut, cliquez sur l’icône des Paramètres de TAmt-icon. Dans la liste, cliquez sur le profil de TA que vous souhaitez modifier. Sous la liste, cliquez sur Éditer.

Depuis la fenêtrePrétraduire et statistiques: Sur l’onglet Étendue et recherche, cliquez sur le lien Configurer les plug-ins de TA. Dans la liste, cliquez sur le profil de TA que vous souhaitez modifier. Sous la liste, cliquez sur Éditer.

La fenêtre Modifier les paramètres de traduction automatique s’ouvre.

edit-mt-settings_svcs

Que pouvez-vous faire?

memoQ fonctionnera avec un outil de traduction automatique uniquement s’il est configuré et activé, et s’il prend en charge la paire de langues du projet en cours.

Une fois que vous avez configuré un outil de traduction automatique, memoQ l’utilisera pour récupérer des suggestions dans l’éditeur de traduction.

Lorsque vous avez terminé

Pour enregistrer les modifications et revenir à la Console de gestion des ressources, à l’Accueil ou au projet en ligne memoQ: Cliquez sur OK.

Pour retourner à la Console de gestion des ressources, à l’Accueil, ou au projet en ligne memoQ, et ne pas enregistrer les modifications: Cliquez sur Annuler.