Accueil - Paramètres - Paramètres de TA

memoQ ne réalise pas de traduction automatique lui-même, mais il peut se connecter à de nombreux outils de traduction automatique externes et services. Chacun de ces services a des paramètres. Vous pouvez les configurer et enregistrer la collection de paramètres dans un profil de paramètres de TA.

Doit être acheté séparément: memoQ n’inclut pas le prix d’utilisation d’un outil de traduction automatique. Avant d’utiliser la traduction automatique dans memoQ, vous devez obtenir votre accès séparément - directement auprès du fournisseur de l’outil. La plupart des outils ne sont pas gratuits: vous devez acheter l’outil ou le droit de l’utiliser.

Comment se rendre ici

  1. Depuis le Tableau de bord, créez ou ouvrez un projet. Ou, récupérer un projet d ’un memoQ TMS.
  2. Sous Accueil, cliquez sur Paramètres. Le panneau Paramètres apparaît, avec l’onglet Général.
  3. Cliquez sur l’icône Paramètres de TA. Ça a l’air comme ceci:
    icon-mqop-s-fontsubst

    L’onglet des Paramètres de TA apparaît.

    project-home-settings-mt

Que pouvez-vous faire?

Lorsque vous avez terminé

Vos modifications sont enregistrées automatiquement.

Dans le volet Paramètres, choisissez un autre onglet.

Ou, choisissez un autre volet dans l 'Accueil .

Ou, retourne à ton travail: Cliquez sur l’onglet de document en haut de la fenêtre memoQ (dans le même segment que l’onglet Accueil). Dans la plupart des cas, vous retournerez à l’éditeur de traduction.

Chefs de projet, vous pouvez changer de fenêtre: Vous pouvez ouvrir plusieurs projets en ligne pour la gestion. Chaque projet en ligne s’ouvre dans une fenêtre. Pour passer d’un à l’autre et au Tableau de bord ou à l’Accueil (si vous avez un projet local ouvert): maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur Tab quelques fois jusqu’à ce que vous atteigniez la fenêtre que vous souhaitez. Ou : Sur la barre des tâches Windows, cliquez sur l’icône memoQ, puis cliquez sur la fenêtre à laquelle vous souhaitez passer.