Tableau de bord (pour traducteurs)

memoQ commence avec le Tableau de bord. Tout ce que vous faites dans memoQ, vous commencez au tableau de bord.

Ceci est le tableau de bord du traducteur. Vous voyez cette page d’aide parce que vous venez de la version Translator Pro de memoQ. Si vous souhaitez consulter la page de documentation pour la version project manager, cliquez ici.

Voici quelques-unes des choses que vous pouvez faire :

Comment se rendre ici

Dans Windows, démarrez memoQ. Si vous avez une licence de traducteur, ce tableau de bord apparaît.

translator_dashboard

Que pouvez-vous faire?

Gérer les ressources - mémoires de traduction, bases LiveDocs, modèles de projet, et plus: Sur la Barre d’outils Accès rapide (dans le coin supérieur gauche de la fenêtre memoQ), cliquez sur l’icône de la Console de gestion des ressourcesicon_quickaccess-resource-console. La Console de gestion des ressources apparaît.

Modifier le comportement de memoQ : Dans la barre d’outils Accès rapide (dans le coin supérieur gauche de la fenêtre memoQ), cliquez sur l’icône Options icône_options-accèsrapide. La fenêtre Options apparaît.

Voyez et gérez vos licences: Dans le coin supérieur gauche de la fenêtre memoQ, cliquez sur l’onglet bleu memoQ icon_memoq-tab. La page My memoQ s’ouvre, avec des renseignements détaillés sur la version et la licence de votre copie de memoQ.